Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

1. Le disposizioni del presente titolo sono applicabili a infrazioni o atti compiuti o sul punto di esserlo, da parte di una persona a bordo di un aeromobile in volo, sia nello spazio aereo dello Stato d’immatricolazione, sia sorvolando l’alto mare o una regione che non appartenga al territorio di uno Stato, soltanto se l’ultimo punto di decollo o il successivo punto d’atterramento previsto è situato sul territorio di uno Stato divaerso da quello d’immatricolazione, oppure se l’aeromobile vola ulteriormente nello spazio aereo d’uno Stato che non sia quello d’immatricolazione, sempre che la persona di cui si tratta sia ancora a bordo.

2. Secondo il presente titolo e nonostante le disposizioni dell’articolo 1 paragrafo 3, un aeromobile è considerato in volo dal momento in cui, terminate le operazioni d’imbarco, sono stati chiusi tutti i portelli esterni, fino al momento in cui uno di quest’ultimi è riaperto nell’intento di sbarcare. In caso d’atterramento forzato, le disposizioni del presente titolo continuano ad essere applicabili alle infrazioni e agli atti commessi a bordo fino al momento in cui l’autorità competente d’uno Stato abbia iniziato ad occuparsi dell’aeromobile e delle persone e dei beni a bordo.

Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

1. Die Bestimmungen dieses Kapitels findet keine Anwendung auf strafbare und andere Handlungen, die eine Person an Bord eines im Flug befindlichen Luftfahrzeugs im Luftraum des Eintragungsstaats oder über der hohen See oder einem anderen Gebiet ausserhalb des Hoheitsgebiets eines Staates begangen hat oder zu begehren im Begriff ist, es sei denn, dass der letzte Abflugort oder der Ort der nächsten vorgesehenen Landung in einem anderen Staat als dem Eintragungsstaat liegt oder, dass das Luftfahrzeugs anschliessend mit der noch an Bord befindlichen Person in den Luftraum eines anderen Staates als den des Eintragungsstaates einfliegt.

2. Im Sinne dieses Kapitels gilt ungeachtet des Artikels 1 Absatz 3 ein Luftfahrzeug als im Flug befindlich von dem Augenblick an, in dem alle Aussentüren nach dem Einsteigen geschlossen worden sind, bis zu dem Augenblick, in dem eine dieser Türen zum Aussteigen geöffnet wird. Im Fall einer Notlandung finden die Bestimmungen dieses Kapitels weiterhin Anwendung auf die an Bord begangenen strafbaren und anderen Handlungen, bis zuständige Behörden eines Staates die Verantwortung für das Luftfahrzeug und für die Personen und Sachen an Bord übernehmen.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:48:30
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19630164/index.html
Script écrit en Powered by Perl