Index Fichier unique

Art. 9
Art. 11

Art. 10

Le controversie tra i due Governi circa all’interpretazione o all’applicazione della presente convenzione saranno composte secondo che dispone il trattato del 20 settembre 19241 di conciliazione e regolamento giudiziario tra la Svizzera e l’Italia.


1 RS 0.193.414.54

Index Fichier unique

Art. 9
Art. 11

Art. 10

Alle Streitigkeiten zwischen den beiden Regierungen über die Auslegung oder die Anwendung dieses Abkommens werden gemäss den Bestimmungen des am 20. September 19241 zwischen der Schweiz und Italien in Rom abgeschlossenen Vertrages zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs— und Gerichtsverfahren erledigt.


1 SR 0.193.414.54

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:01:32
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19580077/index.html
Script écrit en Powered by Perl