Index Fichier unique

Art. II

Art. I

Seront mis au bénéfice des avantages énoncés dans les art. II à V les contribuables suisses qui, à la date du 28 mars 1947, se trouvaient dans les conditions ci—après:

a.
Les personnes physiques de nationalité suisse et ne possédant pas en même temps la nationalité italienne, quel que soit leur domicile ou résidence;
b.
Les sociétés de personnes constituées en Suisse et selon le droit suisse;
c.
Les sociétés de capitaux et les autres personnes morales constituées selon le droit suisse et ayant leur siège en Suisse.
Index Fichier unique

Art. II

Art. I

Den in den Artikeln II–V genannten Vergünstigungen werden schweizerische Steuerpflichtige teilhaftig, die am 28. März 1947 folgende Voraussetzungen erfüllten:

a.
natürliche Personen schweizerischer Staatsangehörigkeit, ohne Rücksicht auf ihren Wohnsitz oder Aufenthalt, die nicht gleichzeitig die italienische Staatsangehörigkeit besassen;
b.
in der Schweiz und nach schweizerischem Recht errichtete Personengesellschaften;
c.
nach schweizerischem Recht errichtete Kapitalgesellschaften und andere juristische Personen mit Sitz in der Schweiz.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T10:39:12
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19560269/index.html
Script écrit en Powered by Perl