Fichier unique

Art. I
Art. II
Art. III
Art. IV
Art. V1
Art. VI
Art. VII1
Art. VIII
Art. IX
Art. X
Art. XI
Art. XII
Art. XIII
Art. XIV1
Art. XV
Art. XVI
Art. XVII
Art. XVIII
Art. XIX
Art. XX
Art. XXI
Art. XXII
Art. XXIII
Art. XXIV
Art. XXV
Art. XXVI1
1a parte Servizi di controllo della circolazione aerea

Un centro di controllo regionale a Reykjavik (6408 N. 2156 O.) è mantenuto in esercizio permanente, allo scopo di garantire la sicurezza dei servizi aerei internazionali dell’Atlantico del Nord nella zona di controllo islandese.

2a parte Servizi meteorologici

A. Messaggi di osservazioni sinottiche in superficie e in altitudine e messaggi di osservazione orarie devono essere redatti giornalmente fondandosi sulle osservazioni effettuate nelle stazione meteorologiche qui appresso, conformemente alla tavola seguente:

Stazioni e coordinate*

Osservazioni sinottiche triorarie in superficie (00, 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21 GMT)

Osservazioni orarie e osservazioni speciali

Osservazioni in altitudine

radiosonda

radiovento

(03 e 15 GMT)

1.
Akureyri
6541N. 1805O

8

2.
Dalatangi
6516N. 1335O

8

3.
Galtarviti
6610N. 2334O
8
4.
Holar
6418N. 1512O
8
5.
Keflavik
6359N. 2237O
8
24
2
2
6.
Raufarhöfn
6628N. 1557O
8
7.
Reykjavik
6408N. 2156O
8
8.
Stykkisholmur
6505N. 2244O
8
9.
Vestemannaeyjar
6324N. 2017O

8

* L’Amministrazione islandese può spostare le stazioni in un raggio di 25 km dalla posizione indicata, per quanto lo spostamento non cagioni un aumento degli investimenti e delle spese d’esercizio previsti nel presente accordo. Nel caso d’aumento, qualsiasi disegno di spostamento è subordinato all’approvazione del Consiglio.

B. Un centro meteorologico principale e Keflavik (6359 N. 2237 O).

3a parte Servizi di telecomunicazioni aeronautiche e meteorologiche

Servizi di telecomunicazioni da mettere in esercizio come segue:

A. Reykjavik

1.
accentramento dei messaggi meteorologici islandesi;
2.
ricezione delle emissioni meteorologiche radiotelegrafiche e trasmissioni da MET Keflavik;
3.
trasmissioni dei messaggi meteorologici islandesi verso Gufunes;
4.
telecomunicazioni velivolo suolo a onde corte e a onde ultracorte a fine del controllo della circolazione aerea;
5.
servizi di telescrivente per filo:
a.
esercizio Keflavik–ATC Reykjavik;
b.
MET Keflavik – centrale ricevente MET a Reykjavik;
6.
servizi telefonici:
a.
ATC Reykjavik–torre di controllo d’avvicinamento a Keflavik;
b.
ATC Reykjavik–MET Reykjavik;
c.
MET Reykjavik–MET Keflavik;
d.
MET Reykjavik–standard principale a Reykjavik;

B. Gufunes

1.1
circuito radiotelescrivente duplex verso Prins Christians Sund (il circuito radiotelescrivente verso Gander è mantenuto in servizio sino alla messa in esercizio del circuito radiotelescrivente Gufunes–Prins Christians Sund–Gander);
2.2
circuito radiotelescrivente duplex verso Londra;
3.
circuito radiotelegrafico manuale verso Stavanger;
4.
ricezione delle emissioni meteorologiche WSY per radiotelescrivente;
5.
collegamento a onde corte e collegamento velivolo suolo mediante onde di superficie ultracorte e corte;
6.
servizi di telescrivente per filo:
a.
Gufunes–ATC Reykjavik (servizio velivolo suolo);
b.
Gufunes–ATC Reykjavik (servizio da punto a punto);
c.
Gufunes duplex–esercizio e MET Keflavik;
d.
Gufunes–MET Keflavik, MET Reykjavik, ATC Reykjavik, centrale telegrafica (circuito di raccolta);
e.
Gufunes–COM Keflavik (in attesa della messa in esercizio del circuito radiotelescrivente verso Prins Christians Sund);
7.
linee telefoniche:
a.
Gufunes–ATC Reykjavik;
b.
Gufunes–Rjupnahaed;
c.
Gufunes–centrale ricevente MET a Reykjavik;
8.
linee telegrafiche:
a.
Gufunes–Rjupnahaed: 16 linee;
b.
Gufunes–Vatnsendi: 5 linee;
c.
Gufunes–Grindavik: 2 linee;
9.
telecomunicazioni a onde ultracorte fra Gufunes, il posto di controllo della circolazione aerea a Reykjavik e l’aerodromo di Keflavik, per supplire, in caso di interruzione delle comunicazioni per filo, ai servizi d’intercomunicazione indicati sopra;

C. Rjupnahaed

stazione d’emissione (comprese le stazione d’emissione a onde di superficie ultracorte e corte di Grindavik).

4a parte Aiuti radio alla navigazione
Parte A Spese d’esercizio
Parte B Spese di manutenzione
Parte C Spese indirette
Fichier unique

Art. I
Art. II
Art. III
Art. IV
Art. V1
Art. VI
Art. VII1
Art. VIII
Art. IX
Art. X
Art. XI
Art. XII
Art. XIII
Art. XIV1
Art. XV
Art. XVI
Artikel XVII
Art. XVIII
Art. XIX
Art. XX
Art. XXI
Art. XXII
Art. XXIII
Art. XXIV
Art. XXV
Art. XXVI1
1. Teil Luftverkehrskontrolldienste

Ein regionales Kontrollzentrum in Reykjavik (6408 N. 2156 W) wird in durchgehendem Betrieb geführt zur Gewährleistung der Sicherheit des internationalen nordatlantischen Luftverkehrs in der isländischen Kontrollzone.

2. Teil Meteorologische Dienste

A. Synoptische Boden- und Höhenwettermeldungen und stündliche Wettermeldungen sind täglich auszuführen auf Grund der von den nachstehenden Wetterstationen durchgeführten Beobachtungen gemäss folgender Tabelle:

Stationen und Koordinaten*

Dreistündliche synoptische Boden wetter-Beobachtungen (00, 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21 GMT)

Stündliche Beobachtungen und besondere Beobachtungen

Höhenwetter-Beobachtungen

Radiosonde

Radiowind

(03 und 15 GMT)

1.
Akureyri 6541N. 1805W

8

2.
Dalatangi 6516N. 1335W

8

3.
Galtarviti 6610N. 2334W

8

4.
Holar 6418N. 1512W

8

5.
Keflavik 6359N. 2237W

8

24

2

2

6.
Raufarhöfn 6628N. 1557W

8

7.
Reykjavik 6408N. 2156W

8

8.
Stykkisholmur 6505N. 2244W

8

9.
Vestemannaeyjar 6324N. 2017W

8

*

Die isländische Verwaltung kann die Stationen in einem Umkreis von 25 km von den angegebenen Standorten verlegen, sofern durch diese Verlegung weder die Kapitalaufwendungen noch die Betriebskosten, wie sie in diesem Abkommen vorgesehen sind, vermehrt werden. Für den Fall einer Vermehrung dieser Kosten unterliegt jedes Verlegungsvorhaben der Genehmigung des Rates.

B. Eine Hauptwetterstelle in Keflavik (6359 N. 2237 W).

3. Teil Flugsicherungs- und meteorologischer Fernmeldedienst

Die Fernmeldedienste sind wie folgt durchzuführen:

A. Reykjavik

1.
Sammlung der isländischen Wettermeldungen.
2.
Empfang von radiotelegraphischen Wetterausstrahlungen und Übermittlung an die MET Keflavik.
3.
Übermittlung der isländischen Wettermeldungen nach Gufunes.
4.
Kurzwellen- und Ultrakurzwellen-Flugzeug/Boden-Verbindungen für die Zwecke der Luftverkehrskontrolle.
5.
Draht-Fernschreiberdienste
a.
Betrieb Keflavik–ATC Reykjavik
b.
MET Keflavik–MET Empfangszentrale in Reykjavik
6.
Telefondienste
a.
ATC Reykjavik–Anflugkontrollturm Keflavik
b.
ATC Reykjavik–MET Reykjavik
c.
MET Reykjavik–MET Keflavik
d.
MET Reykjavik–Fernamt Reykjavik

B. Gufunes

1.1
Duplex-Fernschreiberverbindung nach Prins Christians Sund (die Duplex-Fernschreiberverbindung nach Gander wird bis zur Inbetriebnahme der Fernschreiberverbindung Gufunes–Prins Christians Sund–Gander weiterbetrieben).
2.2
Duplex-Fernschreiberverbindung nach London.
3.
Manuelle radiotelegrafische Verbindung nach Stavanger.
4.
Fernschreiberempfang von WSY-Wetterausstrahlungen.
5.
Kurzwellenverbindungen und Flugzeug/Boden-Verbindungen durch Ultrakurzwellen und Kurzwellen mit Bodenwellenausstrahlung.
6.
Draht-Fernschreiberdienste
a.
Gufunes–ATC Reykjavik (Flugzeug/Boden-Dienst)
b.
Gufunes–ATC Reykjavik (fester Streckendienst)
c.
Gufunes Duplex-Betrieb und MET Keflavik
d.
Gufunes–MET Keflavik, MET Reykjavik, ATC Reykjavik, Telegrafenzentrale (Sammelschiene)
e.
Gufunes–COM Keflavik (bis zur Inbetriebnahme der Fernschreiberverbindung nach Prins Christians Sund).
7.
Telefonlinien
a.
Gufunes–ATC Reykjavik
b.
Gufunes–Rjupnahaed
c.
Gufunes–MET Empfangszentrale Reykjavik
8.
Telegrafenlinien
a.
Gufunes–Rjupnahaed: 16 Lininen
b.
Gufunes–Vatnsendi: 5 Linien
c.
Gufunes–Grindavik: 2 Linien
9.
Ultrakurzwellenverbindungen zwischen Gufunes, der Luftverkehrskontrollstelle Reykjavik und dem Flugplatz Keflavik zur Ergänzung der erwähnten Verbindungsdienste für den Fall einer Unterbrechung der Drahtverbindungen.

C. Rjupnahaed

Sendestation (einschliesslich die Ultrakurzwellen- und Kurzwellensender mit Bodenwellenausstrahlung in Grindavik).


1 Die Inbetriebnahme hängt vom Entscheid des Rates ab.
2 Die Ausführung gewisser Verbesserungen ist vom Entscheid des Rates abhängig.

4. Teil Radionavigationshilfen
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:47:33
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19560189/index.html
Script écrit en Powered by Perl