Index Fichier unique

Art. 11
Art. 13 à 191

Art. 12

1 Les infractions à la présente ordonnance et à ses prescriptions d’exécution, ainsi qu’aux ordres et instructions s’y référant, seront poursuivies selon l’art. 107 du code pénal militaire1, à moins que d’autres dispositions de ce code ne soient applicables.

2 Est réservée la poursuite conformément aux dispositions du code pénal suisse2.


1 RS 321.0
2 RS 311.0

Index Fichier unique

Art. 11
Art. 13–191

Art. 12

1 Widerhandlungen gegen diese Verordnung und deren Ausführungsvorschriften sowie gegen die gestützt darauf erlassenen Anordnungen und Weisungen werden, sofern keine andern Straftatbestände des Militärstrafrechtes vorliegen, nach Massgabe von Artikel 107 des Militärstrafgesetzes1 geahndet.

2 Vorbehalten bleibt die Ahndung gemäss den einschlägigen Bestimmungen des Strafgesetzbuches2.


1 SR 321.0
2 SR 311.0

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:01:33
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19550188/index.html
Script écrit en Powered by Perl