Index Fichier unique

Art. 6 Repos nocturne
Art. 8 Jours fériés

Art. 7 Durée du travail dans les ports et les lieux de chargement et de déchargement

Durée du travail dans les ports et les lieux de chargement et de déchargement

Est réputée réglementation locale selon l’art. 9 de l’accord, en matière de durée du travail dans les ports ou autres lieux de chargement et de déchargement, la législation cantonale ou, à son défaut, une convention collective ou l’usage local.

Index Fichier unique

Art. 6 Riposo notturno
Art. 8 Giorni festivi

Art. 7 Durata del lavoro nei porti e nei luoghi di carico e scarico

Durata del lavoro nei porti e nei luoghi di carico e scarico

In materia di durata del lavoro nei porti o negli altri luoghi di carico e scarico è reputato ordinamento locale, a’ sensi dell’articolo 9 dell’accordo, la legislazione cantonale o, in difetto, la disciplina dei contratti collettivi o degli usi locali.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:35:51
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19550132/index.html
Script écrit en Powered by Perl