Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Internationales Recht
0.7 Öffentliche Werke – Energie – Verkehr
0.72 Öffentliche Werke
0.721.191.633 Staatsvertrag vom 10. April 1954 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Regulierung des Rheines von der Illmündung bis zum Bodensee
Droit international
0.7 Travaux publics – Energie – Transports et communications
0.72 Travaux publics
0.721.191.633 Traité du 10 avril 1954 entre la Confédération suisse et la République d’Autriche pour la régularisation du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance
Fichier unique
Art. 1
Gemeinsame Werke
Art. 2
Technische Grundlagen
Art. 3
Bauprogramme
Art. 4
Kostenübersicht 1. Umbau der Rheinstrecke Illmündung–Bodensee.
Art. 5
Kostentragung
Art. 6
Finanzierung
Art. 7
Abrechnungssystem und Leistungsbewertung
Art. 8
Reservefonds
Art. 9
Die Gemeinsame Rheinkommission
Art. 10
Das Zentralbüro
Art. 11
Die Rheinbauleitungen
Art. 12
Oberaufsicht der Regierungen
Art. 13
Richtlinien für die Bauausführung
Art. 14
Erhaltungsarbeiten während und unmittelbar nach der Bauzeit
Art. 15
Übergabe der Unterhaltspflicht an die Vertragsstaaten
Art. 16
Gemeinsame Erhaltungsarbeiten
Art. 17
Kontrolle der durch die Vertragsstaaten übernommenen Werke
Art. 18
Binnengewässer
Art. 19
Durchführung von Wildbachverbauungen
Art. 20
Bauprogramme der Wildbachverbauungen
Art. 21
Erleichterung von Lieferungen und Arbeitsleistungen
Art. 22
Befreiung von Abgaben bei der Ein— und Ausfuhr von Waren
Art. 23
Befreiung von sonstigen Abgaben
Art. 24
Betriebs— und Unterhaltskosten der Dienstbahn
Art. 25
Vollzugsmassnahmen zu Artikel 21 bis 24
Art. 26
Hydrometrie
Art. 27
Nutzungsvorbehalt
Art. 28
Gegenstände allfälliger besonderer Verhandlungen
Art. 29
Vorgängig durchgeführte Arbeiten
Art. 30
Hard–Fussacher Bucht
Art. 31
Staatsgrenze
Art. 32
Abschliessende Massnahmen
Art. 33
Schiedsklausel
Art. 34
Austausch der Projektsgrundlagen
Art. 35
Ratifikation und Inkrafttreten
Fichier unique
Art. 1
Travaux à exécuter en commun
Art. 2
Bases techniques
Art. 3
Programme des travaux
Art. 4
Tableau des frais
Art. 5
Répartition des frais
Art. 6
Financement
Art. 7
Système des décomptes et évaluations des prestations
Art. 8
Fonds de réserve
Art. 9
La commission mixte du Rhin
Art. 10
Le bureau central
Art. 11
Les directions des travaux du Rhin
Art. 12
Haute surveillance exercée par les gouvernements
Art. 13
Directives pour l’exécution des travaux
Art. 14
Travaux d’entretien pendant et immédiatement après la période de construction
Art. 15
Transfert de l’obligation d’entretien aux Etats contractants
Art. 16
Travaux d’entretien à exécuter en commun
Art. 17
Contrôle des ouvrages repris par les Etats contractants
Art. 18
Affluents
Art. 19
Exécution des corrections
Art. 20
Programme des corrections
Art. 21
Facilités concernant les livraisons et les travaux
Art. 22
Importation et exportation de marchandises en franchise
Art. 23
Franchise d’autres taxes
Art. 24
Frais d’exploitation et d’entretien du chemin de fer de service
Art. 25
Mesures d’exécution concernant les art. 21 à 24
Art. 26
Hydrométrie
Art. 27
Réserve concernant les prélèvements de matériaux
Art. 28
Objets de négociations particulières éventuelles
Art. 29
Travaux exécutés antérieurement
Art. 30
Baie de Hard—Fussach
Art. 31
Frontière nationale
Art. 32
Mesures finales
Art. 33
Clause arbitrale
Art. 34
Echange des documents fondamentaux relatifs aux projets
Art. 35
Ratification et entrée en vigueur
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-18T10:59:46
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19540065/index.html
Script écrit en