Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto internazionale
0.1 Diritto internazionale pubblico generale
0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
0.142.01 Costituzione del 19 ottobre 1953 dell’Organizzazione internazionale per le migrazioni
Droit international
0.1 Droit international public général
0.14 Nationalité. Etablissement et séjour
0.142.01 Constitution du 19 octobre 1953 de l’Organisation internationale pour les migrations
Fichier unique
Preambolo
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
1
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
1
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
Art. 24
Art. 25
Art. 26
Art. 27
Art. 28
Art. 29
1
Art. 30
1
Art. 31
Fichier unique
Préambule
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
1
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
1
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
Art. 24
Art. 25
Art. 26
Art. 27
Art. 28
Art. 29
1
Art. 30
1
Art. 31
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:54:05
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19530159/index.html
Script écrit en