Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit international
0.1 Droit international public général
0.14 Nationalité. Etablissement et séjour
0.142.01 Constitution du 19 octobre 1953 de l’Organisation internationale pour les migrations
Internationales Recht
0.1 Internationales Recht im Allgemeinen
0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
0.142.01 Satzung vom 19. Oktober 1953 der Internationalen Organisation für Migrationen
Fichier unique
Préambule
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
1
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
1
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
Art. 24
Art. 25
Art. 26
Art. 27
Art. 28
Art. 29
1
Art. 30
1
Art. 31
Fichier unique
Präambel
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
1
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
1
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
Art. 24
Art. 25
Art. 26
Art. 27
Art. 28
Art. 29
1
Art. 30
1
Art. 31
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:54:04
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19530159/index.html
Script écrit en