Fichier unique

Art. 1
Art. 1a12
Art. 2–31
Art. 41Grundentschädigung
Art. 51
Art. 61Kinderzulagen
Art. 71Zulage für Betreuungskosten
Art. 81Betriebszulagen
Art. 91Grundentschädigung während der Rekrutenschule und gleichgestellten Dienstzeiten
Art. 101Grundentschädigung während der anderen Dienste
Art. 10a1Grundentschädigung zwischen zwei Diensten
Art. 111Berechnung der Entschädigung
Art. 121
Art. 131Kinderzulage
Art. 141
Art. 151Betriebszulage
Art. 161Mindest- und Höchstbetrag
Art. 16a1Höchstbetrag der Gesamtentschädigung
Art. 16b Anspruchsberechtigte
Art. 16c Beginn des Anspruchs
Art. 16d1Ende des Anspruchs
Art. 16e Höhe und Bemessung der Entschädigung
Art. 16f Höchstbetrag
Art. 16g Vorrang der Mutterschaftsentschädigung
Art. 16h Verhältnis zu kantonalen Regelungen
Art. 17 Geltendmachung des Anspruches
Art. 18 Festsetzung der Entschädigungen
Art. 191Auszahlung der Entschädigungen
Art. 19a1Beiträge an Sozialversicherungen
Art. 201Verjährung und Verrechnung
Art. 20a1Haftung
Art. 21 Organe und anwendbare Bestimmungen
Art. 221Deckung der Verwaltungskosten
Art. 23 Aufsicht des Bundes (Art. 76 ATSG1)2
Art. 241Besonderheiten der Rechtspflege
Art. 25 Strafbestimmungen
Art. 261Grundsatz
Art. 271Zuschläge zu den Beiträgen der Alters- und Hinterlassenenversicherung
Art. 281Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung
Art. 28a1
Art. 291Anwendbare Bestimmungen
Art. 29a1Datenbekanntgabe
Art. 301
Art. 311
Art. 321
Art. 33 Anpassung der kantonalen Erlasse und der Kassenreglemente
Art. 34 Inkrafttreten und Vollzug
Fichier unique

Art. 1
Art. 1a12
Art. 2 et 31
Art. 41Allocation de base
Art. 51
Art. 61Allocation pour enfant
Art. 71Allocation pour frais de garde
Art. 81Allocation d’exploitation
Art. 91Allocation de base durant l’école de recrues et les périodes de service qui lui sont assimilées
Art. 101Allocation de base durant les autres périodes de service
Art. 10a1Allocation de base entre deux services
Art. 111Calcul de l’allocation
Art. 121
Art. 131Allocation pour enfant
Art. 141
Art. 151Allocation d’exploitation
Art. 161Montant minimal et maximal
Art. 16a1Montant maximum de l’allocation totale
Art. 16b Ayants droit
Art. 16c Début du droit
Art. 16d1Extinction du droit
Art. 16e Montant et calcul de l’allocation
Art. 16f Montant maximal
Art. 16g Primauté de l’allocation de maternité
Art. 16h Rapport avec les réglementations cantonales
Art. 17 Exercice du droit à l’allocation
Art. 18 Fixation de l’allocation
Art. 191Paiement des allocations
Art. 19a1Cotisations aux assurances sociales
Art. 201Prescription et compensation
Art. 20a1Responsabilité
Art. 21 Organes et dispositions applicables
Art. 221Couverture des frais d’administration
Art. 23 Surveillance de la Confédération (art. 76 LPGA1)2
Art. 241Particularités du contentieux
Art. 25 Dispositions pénales
Art. 261Principe
Art. 271Suppléments aux cotisations de l’assurance-vieillesse et survivants
Art. 281Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain
Art. 28a1
Art. 291Dispositions applicables
Art. 29a1Communication de données
Art. 301
Art. 311
Art. 321
Art. 33 Adaptation des décrets cantonaux et des règlements des caisses
Art. 34 Entrée en vigueur et exécution
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.


Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-23T13:48:59
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19520192/index.html
Script écrit en Powered by Perl