Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto interno
8 Sanità – Lavoro – Sicurezza sociale
83 Assicurazione sociale
832.323.112 Ordinanza II del Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca del 10 ottobre 1951 concernente le misure tecniche intese a prevenire e a combattere la silicosi (Misure da prendere nelle fonderie di ferro, d’acciaio e di metalli non ferruginosi)
Droit interne
8 Santé – Travail – Sécurité sociale
83 Assurance sociale
832.323.112 Ordonnance II du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche du 10 octobre 1951 concernant les mesures techniques de protection et de lutte contre la silicose (Mesures à prendre dans les fonderies de fer et d’acier ou de métaux non ferreux)
Fichier unique
Art. 1
Campo d’applicazione
Art. 2
Preparazione della sabbia
Art. 3
Sformatura dei pezzi colati
Art. 4
Pulitura
Art. 5
Ventilazione
Art. 6
Pulizia degli impianti di ventilazione
Art. 7
Entrata in vigore ed esecuzione
Fichier unique
Art. 1
Champ d’application
Art. 2
Préparation du sable
Art. 3
Décochage de pièces
Art. 4
Ebarbage
Art. 5
Ventilation
Art. 6
Nettoyage des installations de ventilation
Art. 7
Entrée en vigueur
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:19:14
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19510213/index.html
Script écrit en