Fichier unique

0.946.297.142

Traduction1

Accord pour le règlement des échanges commerciaux entre la Suisse et le Royaume de Suède

Conclu le 20 juin 1951

Entré en vigueur le 1er juin 1951

(Etat le 1er juin 1951)

Afin de régler le trafic des marchandises entre la Suisse et le Royaume de Suède, le Gouvernement suisse et le Gouvernement Royal de Suède

sont convenusaujourd'hui de ce qui suit:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Fichier unique

0.946.297.142

Originaltext

Abkommen über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und dem Königreich Schweden

Abgeschlossen am 20. Juni 1951

In Kraft getreten am 1. Juni 1951

(Stand am 1. Juni 1951)

Die schweizerische Regierung und die königlich-schwedische Regierung

haben heute über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und dem Königreich Schweden

folgendes vereinbart:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-06-08T03:05:06
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19510115/index.html
Script écrit en Powered by Perl