Index Fichier unique

Art. 2

Art. 1

La Roggia Molinara fra i comuni di Chiasso e di Como è da correggere sulla base del progetto compilato dal comune di Chiasso in data del 9 maggio 1949, progetto approvato dal comune di Como il 9 marzo 1950 e che fa parte integrante della presente Convenzione (vedi allegati n. 1 e 2)1.

L’asse del nuovo canale s’identifica col tracciato del confine rettificato conformemente alla Convenzione concernente la rettifica della frontiera stipulata il 5 aprile 19512.


1 Non pubblicati nella RU.
2 RS 0.132.454.22

Index Fichier unique

Art. 2

Art. 1

Die Roggia Molinara zwischen den Gemeinden Chiasso und Como soll korrigiert werden auf Grund des von der Gemeinde Chiasso am 9. Mai 1949 ausgearbeiteten und von der Gemeinde Como am 9. März 1950 genehmigten Projektes, das einen integrierenden Bestandteil dieses Abkommens bildet (vgl. Beilagen1 Nrn. 1 und 2).

Die neue Kanalachse stimmt mit dem gemäss dem Abkommen betreffend die Grenzbereinigung vom 5. April 19512 bereinigten Grenzverlauf überein.


1 Diese Beilagen wurden in der AS nicht veröffentlicht.
2 SR 0.132.454.22

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T10:59:55
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19510052/index.html
Script écrit en Powered by Perl