Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Alla Commissione permanente per la manutenzione dei confine italosvizzero vengono assegnati i seguenti compiti:

a.
controllo delle superfici da permutarsi, pareggiate non in base al valore del terreno, ma esclusivamente in base alla loro area. Si tratta di due superfici aventi 62 m2 ciascuna, cioè complessivamente di 124 m2.
b.
incippamento, demarcazione e misurazione del nuovo tracciato della frontiera, nonchè modifica della documentazione.
Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Les tâches suivantes sont confiées à la Commission permanente pour l’entretien de la frontière italo-suisse:

a.
Contrôle des parcelles ou terrains à échanger, compte tenu non pas de leur valeur mais uniquement de leur superficie. Il s’agit de deux surfaces ayant 62 m2 chacune, soit au total 124 m2;
b.
Abornement, démarcation et mensuration du nouveau tracé de la frontière, ainsi que modification de la documentation y relative.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.


Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-23T18:55:53
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19510051/index.html
Script écrit en Powered by Perl