Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.518.12 Genfer Abkommen vom 12. August 1949 zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der bewaffneten Kräfte im Felde (GA I) (mit Anhängen)

Inverser les langues

0.518.12 Convention de Genève du 12 août 1949 pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne (CG I) (avec annexes)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16
Art. 16
Art. 17
Art. 17
Art. 18
Art. 18
Art. 19
Art. 19
Art. 20
Art. 20
Art. 21
Art. 21
Art. 22
Art. 22
Art. 23
Art. 23
Art. 24
Art. 24
Art. 25
Art. 25
Art. 26
Art. 26
Art. 27
Art. 27
Art. 28
Art. 28
Art. 29
Art. 29
Art. 30
Art. 30
Art. 31
Art. 31
Art. 32
Art. 32
Art. 33
Art. 33
Art. 34
Art. 34
Art. 35
Art. 35
Art. 36
Art. 36
Art. 37
Art. 37
Art. 38
Art. 38
Art. 39
Art. 39
Art. 40
Art. 40
Art. 41
Art. 41
Art. 42
Art. 42
Art. 43
Art. 43
Art. 44
Art. 44
Art. 45
Art. 45
Art. 46
Art. 46
Art. 47
Art. 47
Art. 48
Art. 48
Art. 49
Art. 49
Art. 50
Art. 50
Art. 51
Art. 51
Art. 52
Art. 52
Art. 53
Art. 53
Art. 54
Art. 54
disp1/Art. 55
disp1/Art. 55
disp1/Art. 56
disp1/Art. 56
disp1/Art. 57
disp1/Art. 57
disp1/Art. 58
disp1/Art. 58
disp1/Art. 59
disp1/Art. 59
disp1/Art. 60
disp1/Art. 60
disp1/Art. 61
disp1/Art. 61
disp1/Art. 62
disp1/Art. 62
disp1/Art. 63
disp1/Art. 63
disp1/Art. 64
disp1/Art. 64
annexI/lvlu1/Art. 1
annexI/lvlu1/Art. 1
annexI/lvlu1/Art. 2
annexI/lvlu1/Art. 2
annexI/lvlu1/Art. 3
annexI/lvlu1/Art. 3
annexI/lvlu1/Art. 4
annexI/lvlu1/Art. 4
annexI/lvlu1/Art. 5
annexI/lvlu1/Art. 5
annexI/lvlu1/Art. 6
annexI/lvlu1/Art. 6
annexI/lvlu1/Art. 7
annexI/lvlu1/Art. 7
annexI/lvlu1/Art. 8
annexI/lvlu1/Art. 8
annexI/lvlu1/Art. 9
annexI/lvlu1/Art. 9
annexI/lvlu1/Art. 10
annexI/lvlu1/Art. 10
annexI/lvlu1/Art. 11
annexI/lvlu1/Art. 11
annexI/lvlu1/Art. 12
annexI/lvlu1/Art. 12
annexI/lvlu1/Art. 13
annexI/lvlu1/Art. 13
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.