Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit international
0.1 Droit international public général
0.13 Confédération, cantons et Etats limitrophes
0.132.514.1 Traité du 23 décembre 1948 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein au sujet d’une revision générale de la frontière dans le secteur Rhin-Würznerhorn (avec description du tracé de la frontière)
Internationales Recht
0.1 Internationales Recht im Allgemeinen
0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
0.132.514.1 Vertrag vom 23. Dezember 1948 zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über eine allgemeine Revision der Landesgrenze im Abschnitt Rhein-Würznerhorn (mit Beschreibung des Grenzverlaufs)
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Wegleitende Beschreibung des Grenzverlaufs zum Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Fürstentum Liechtenstein über eine allgemeine Revision
der Landesgrenze im Abschnitt Rhein–Würznerhorn
vom 23. Dezember 1948
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:57:18
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19480342/index.html
Script écrit en