Index Fichier unique

Art. 3a1II. Vigilanza della Confederazione / 1a. Accordi internazionali
Art. 41II. Vigilanza della Confederazione / 2. Delega della sorveglianza

Art. 3b12II. Vigilanza della Confederazione / 1b. Collaborazione con autorità straniere

1b. Collaborazione con autorità straniere3

L’UFAC può concludere con autorità aeronautiche estere o istituzioni internazionali accordi concernenti la collaborazione amministrativa e tecnica, in particolare in materia di:4

a.
vigilanza sulle imprese di navigazione aerea;
b.5
servizio di sicurezza aerea;
c.
ricerche e salvataggi;
d.6
vigilanza sulla costruzione, la navigabilità e la manutenzione di aeromobili;
e.7
delega di singole competenze di vigilanza;
f.8
simulatori di volo e altri apparecchi elettronici per l’addestramento;
g.9
formazione professionale e abilitazione del personale aeronautico, nonché la vigilanza su quest’ultimo;
h.10
trattamento e scambio di dati aeronautici.

1 Originario art. 3bis.
2 Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 1971, in vigore dal 1° gen. 1974 (RU 1973 1738; FF 1971 I 197).
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 giu. 1993, in vigore dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).
4 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).
5 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° giu. 2006 (RU 2006 1989; FF 2005 3479).
6 Introdotta dal n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).
7 Introdotta dal n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).
8 Introdotta dal n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).
9 Introdotta dal n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).
10 Introdotta dal n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

Index Fichier unique

Art. 3a1II. Bundesaufsicht / 1a .Internationale Vereinbarungen
Art. 41II. Bundesaufsicht / 2. Delegation der Aufsicht

Art. 3b12II. Bundesaufsicht / 1b. Zusammenarbeit mit ausländischen Behörden

1b. Zusammenarbeit mit ausländischen Behörden3

Das BAZL kann mit ausländischen Luftfahrtbehörden oder internationalen Einrichtungen Vereinbarungen über die administrative und die technische Zusammenarbeit treffen, insbesondere über:4

a.
die Aufsicht über Luftfahrtbetriebe;
b.
die Flugsicherung;
c.
das Such- und Rettungswesen;
d.5
die Aufsicht über die Herstellung, die Lufttüchtigkeit und die Instandhaltung von Luftfahrzeugen;
e.6
die Übertragung einzelner Aufsichtsbefugnisse;
f.7
Simulatoren und andere elektronische Trainingsgeräte;
g.8
die Ausbildung und die Zulassung des Luftfahrtpersonals und die Aufsicht über das Luftfahrtpersonal;
h.9
die Bearbeitung einschliesslich des Austausches von Luftfahrtdaten.

1 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974 (AS 1973 1738; BBl 1971 I 266).
2 Ursprünglich Art. 3bis.
3 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995 (AS 1994 3010; BBl 1992 I 607).
4 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).
5 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).
6 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).
7 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).
8 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).
9 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:38:08
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19480335/index.html
Script écrit en Powered by Perl