Index Fichier unique

Art. 21f1VII. Polizia aerea / 4. Elenchi dei passeggeri
Art. 231VIII. Infortuni aeronautici e incidenti gravi / 2. Provvedimenti d’urgenza

Art. 22 VIII. Infortuni aeronautici e incidenti gravi / 1. Servizio di salvataggio

VIII. Infortuni aeronautici e incidenti gravi

1. Servizio di salvataggio1

L’UFAC può emanare disposizioni sull’organizzazione del servizio di salvataggio negli infortuni aerei.


1 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

Index Fichier unique

Art. 21f1VII. Luftpolizei / 4. Passagierlisten
Art. 231VIII. Flugunfälle und schwere Vorfälle / 2. Erste Massnahmen

Art. 22 VIII. Flugunfälle und schwere Vorfälle / 1. Rettungs- und Bergungsdienst

VIII. Flugunfälle und schwere Vorfälle

1. Rettungs- und Bergungsdienst1

Das BAZL kann über die Organisation des Rettungs- und Bergungsdienstes bei Flugunfällen Vorschriften erlassen.


1 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:38:08
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19480335/index.html
Script écrit en Powered by Perl