Index Fichier unique

Art. 103a1IV. Istruzione e formazione continua in aeronautica
Art. 103c e 103d1

Art. 103b1V. Istruzione e formazione continua, ricerca e sviluppo

V. Istruzione e formazione continua, ricerca e sviluppo

La Confederazione promuove l’istruzione e la formazione continua, nonché la ricerca e lo sviluppo di nuove tecnologie nell’ambito dei vari settori dell’aviazione.


1 Introdotto dal n. I della LF del 18 giu. 1993 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540). Nuovo testo giusta l’all. n. 27 della LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Index Fichier unique

Art. 103a1IV. Fliegerische Aus- und Weiterbildung
Art. 103c und 103d1

Art. 103b1V. Aus- und Weiterbildung , Forschung und Entwicklung

V. Aus- und Weiterbildung , Forschung und Entwicklung

Der Bund fördert die Aus- und Weiterbildung sowie Forschung und Entwicklung neuer Technologien im Bereich der verschiedenen Sparten der Luftfahrt.


1 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (AS 1994 3010; BBl 1992 I 607). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 1119; BBl 2009 4915).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:38:08
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19480335/index.html
Script écrit en Powered by Perl