Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit interne
8 Santé – Travail – Sécurité sociale
83 Assurance sociale
831.10 Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants (LAVS)
Diritto interno
8 Sanità – Lavoro – Sicurezza sociale
83 Assicurazione sociale
831.10 Legge federale del 20 dicembre 1946 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS)
Fichier unique
Art. 1
Art. 1
a
1
Assurance obligatoire
Art. 2
1
Assurance facultative
Art. 3
Personnes tenues de payer des cotisations
Art. 4
1
Calcul des cotisations
Art. 5
Cotisations perçues sur le revenu provenant d’une activité dépendante 1. Principe
Art. 6
1
2. Cotisations des assurés dont l’employeur n’est pas tenu de payer des cotisations
Art. 7
1
3. Salaires globaux
Art. 8
1
Cotisations perçues sur le revenu provenant d’une activité indépendante 1. Principe
Art. 9
2. Notion et détermination
Art. 9
bis
1
Adaptation du barème dégressif et de la cotisation minimale
Art. 10
1
Art. 11
1
Art. 12
Employeurs tenus de payer des cotisations
Art. 13
1
Taux des cotisations d’employeurs
Art. 14
Délais de perception et procédure
Art. 14
bis
1
Suppléments
Art. 15
Exécution forcée pour les créances résultant de cotisations dues
Art. 16
1
Prescription
Art. 17
1
Art. 18
Droit à la rente
1
Art. 19
1
Art. 20
1
Exécution forcée et compensation des rentes
2
Art. 21
1
Rente de vieillesse
2
Art. 22
1
Art. 22
bis
1
Rente complémentaire
Art. 22
ter
1
Rente pour enfant
Art. 23
1
Rente de veuve et de veuf
Art. 24
1
Dispositions spéciales
Art. 24
a
1
Conjoints divorcés
Art. 24
b
Concours des rentes de veuves ou de veufs et des rentes de vieillesse ou d’invalidité
Art. 25
1
Rente d’orphelin
Art. 26
à
28
1
Art. 28
bis
1
Concours des rentes d’orphelin et d’autres rentes
Art. 29
1
Bénéficiaires: rentes complètes et rentes partielles
Art. 29
bis
1
Dispositions générales relatives au calcul de la rente
Art. 29
ter
1
Durée complète de cotisations
Art. 29
quater
1
Revenu annuel moyen 1. Principe
Art. 29
quinquies
1
2. Revenus de l’activité lucrative Cotisations des personnes sans activité lucrative
Art. 29
sexies
1
3. Bonifications pour tâches éducatives
Art. 29
septies
1
4. Bonifications pour tâches d’assistance
Art. 30
1
5. Détermination du revenu annuel moyen
Art. 30
bis
1
Prescriptions sur le calcul des rentes
2
Art. 30
ter
1
Comptes individuels
Art. 31
1
Détermination d’une nouvelle rente
Art. 32
1
Art. 33
1
Rentes de survivants
Art. 33
bis
1
4. Rente de vieillesse succédant à une rente d’invalidité
Art. 33
ter
1
Adaptation des rentes à l’évolution des salaires et des prix
Art. 34
1
Calcul du montant de la rente complète 1. La rente de vieillesse
Art. 35
1
2. Somme des deux rentes pour couples
Art. 35
bis
1
3. Supplément pour les veuves et veufs au bénéfice d’une rente de vieillesse
Art. 35
ter
1
4. Rente pour enfant
Art. 36
1
5. Rente de veuve ou de veuf
Art. 37
1
6. Rente d’orphelin
Art. 37
bis
1
7. Concours des rentes d’orphelin et des rentes pour enfant
Art. 38
1
Calcul
Art. 39
1
Possibilité et effet de l’ajournement
Art. 40
1
Possibilité et effet de l’anticipation
Art. 41
1
Réduction en cas de surassurance
Art. 42
1
Bénéficiaires
Art. 43
Montant des rentes extraordinaires
Art. 43
bis
1
Allocation pour impotent
Art. 43
ter
1
Contribution d’assistance
Art. 43
quater
1
Moyens auxiliaires
Art. 43
quinquies
1
Surveillance de l’équilibre financier
Art. 44
1
Paiement des rentes et des allocations pour impotents
Art. 45
1
Art. 46
1
Réclamation de rentes et allocations pour impotents non touchées
Art. 47
1
Art. 48
1
Art. 48
bis
à
48
sexies
1
Art. 49
1
Principe
Art. 49
a
1
Systèmes d’information
Art. 49
b
1
Traitement de données personnelles
Art. 50
1
Art. 50
a
1
Communication de données
Art. 50
b
1
Procédure d’appel
Art. 50
c
1
Numéro AVS
Art. 50
d
1
Utilisation systématique du numéro AVS comme numéro de sécurité sociale
Art. 50
e
1
Utilisation systématique du numéro AVS dans d’autres domaines
Art. 50
f
1
Divulgation du numéro AVS dans l’application du droit cantonal
Art. 50
g
1
Mesures de précaution
Art. 51
Obligations
Art. 52
1
Responsabilité
Art. 53
1
1. Conditions a. Création de caisses de compensation des employeurs
2
Art. 54
b. Création de caisses de compensation paritaires
1
Art. 55
2. Sûretés
Art. 56
3. Procédure
Art. 57
4. Règlement de la caisse
Art. 58
Organisation 1. Le comité de direction de la caisse
Art. 59
2. Le gérant de la caisse
Art. 60
Dissolution
Art. 61
Décrets cantonaux
Art. 62
1
Création et obligations
Art. 63
Obligations des caisses de compensation
Art. 64
Affiliation aux caisses et obligation de s’annoncer
1
Art. 64
a
1
Compétence pour la détermination et le versement des rentes pour les personnes mariées
Art. 65
Agences
Art. 66
Situation des organes des caisses et des organes de révision et de contrôle
Art. 67
Règlement des comptes et des paiements; comptabilité
Art. 68
Révision des caisses et contrôle des employeurs
Art. 69
Couverture des frais d’administration
Art. 70
1
Responsabilité pour dommages
Art. 71
Création et tâches
Art. 71
a
1
Responsabilité
Art. 72
Autorité de surveillance
Art. 73
Commission fédérale de l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité
Art. 74 à 83
1
Art. 84
1
Principe
Art. 85
1
Art. 85
bis
1
Autorité fédérale de recours
Art. 86
1
Art. 87
Délits
Art. 88
1
Contraventions
Art. 89
Infractions commises dans la gestion d’une entreprise
Art. 90
1
Notification des jugements et des ordonnances de non-lieu
Art. 91
1
Amendes d’ordre
Art. 92
1
Art. 92
a
1
Art. 93
1
Communication de données à l’assurance-chômage
Art. 93
bis
1
Communication de données au Secrétariat d’État aux migrations
Art. 94
1
Art. 95
1
Prise en charge des frais et taxes postales
Art. 95
a
1
Prise en charge d’autres frais
Art. 96
1
Art. 97
1
Art. 98
1
Art. 99
1
Art. 100
1
Art. 101
1
Art. 101
bis
1
Subventions pour l’aide à la vieillesse
Art. 101
ter
1
Art. 102
1
Principe
2
Art. 103
1
Contribution fédérale
Art. 104
1
Couverture de la Contribution fédérale
Art. 105
et
106
1
Art. 107
Formation
Art. 108
1
Art. 109
1
Administration
Art. 110
1
Art. 111
1
Art. 112
1
Art. 113
à
153
1
Art. 153
a
1
Art. 154
Entrée en vigueur et exécution
Art. 155
1
Fichier unique
Art. 1
Art. 1
a
1
Assicurazione obbligatoria
2
Art. 2
1
Assicurazione facoltativa
Art. 3
Persone tenute al pagamento dei contributi
Art. 4
1
Calcolo dei contributi
Art. 5
Contributi sul reddito di un’attività dipendente 1. Regola
Art. 6
1
2. Contributi degli assicurati il cui datore di lavoro non è tenuto a pagare contributi
Art. 7
1
3. Salari complessivi
Art. 8
1
Contributi sul reddito di un’attività lucrativa indipendente 1. Regola
Art. 9
2. Nozione e determinazione
Art. 9
bis
1
Adeguamento della tavola scalare e del contributo minimo
Art. 10
1
Art. 11
1
Art. 12
Datori di lavoro tenuti al pagamento dei contributi
Art. 13
1
Ammontare del contributo dei datori di lavoro
Art. 14
Termini e procedura di riscossione
Art. 14
bis
1
Supplementi
Art. 15
Esecuzione per crediti di contributi dovuti
Art. 16
1
Prescrizione
Art. 17
1
Art. 18
1
Aventi diritto
Art. 19
1
Art. 20
1
Esecuzione forzata e compensazione delle rendite
2
Art. 21
1
Rendita semplice
2
Art. 22
1
Art. 22
bis
1
Rendita completiva
Art. 22
ter
1
Rendita per i figli
Art. 23
1
Rendita vedovile
Art. 24
1
Disposizioni particolari
Art. 24
a
1
Coniugi divorziati
Art. 24
b
Concorso di rendite vedovili con rendite di vecchiaia o d’invalidità
Art. 25
1
Rendita per orfani
Art. 26
a
28
1
Art. 28
bis
1
Concorso con altre rendite
Art. 29
Beneficiari: rendite complete e rendite parziali
Art. 29
bis
1
Disposizioni generali per il calcolo della rendita
Art. 29
ter
1
Periodo di contributo completo
Art. 29
quater
1
Reddito annuo medio 1. Principio
Art. 29
quinquies
1
2. Redditi risultanti da un’attività lucrativa. Contributi delle persone che non esercitano un’attività lucrativa
Art. 29
sexies
1
3. Accrediti per compiti educativi
Art. 29
septies
1
4. Accrediti per compiti assistenziali
Art. 30
1
5. Determinazione del reddito annuo medio
Art. 30
bis
1
Prescrizioni per il calcolo delle rendite
2
Art. 30
ter
1
Conti individuali
Art. 31
1
2
Determinazione di una nuova rendita
Art. 32
1
Art. 33
1
2
Rendita per superstiti
Art. 33
bis
1
Commutazione di una rendita d’invalidità
2
Art. 33
ter
1
Adeguamento delle rendite all’evoluzione dei prezzi e dei salari
Art. 34
1
Calcolo e importo della rendita completa 1. Rendita di vecchiaia
Art. 35
1
2. Somma delle due rendite per coniugi
Art. 35
bis
1
3. Supplemento accordato alle vedove e ai vedovi beneficiari di una rendita di vecchiaia
Art. 35
ter
1
4. Rendita per figli
Art. 36
1
5. Rendita vedovile
Art. 37
1
6. Rendita per orfani
Art. 37
bis
1
7. Concorso di rendite per orfani e rendite per figli
Art. 38
1
Calcolo
Art. 39
1
Possibilità ed effetto del rinvio
Art. 40
1
Possibilità ed effetto dell’anticipazione
Art. 41
1
Riduzione per soprassicurazione
2
Art. 42
1
Beneficiari
Art. 43
Importo delle rendite straordinarie
Art. 43
bis
1
Assegno per grandi invalidi
Art. 43
ter
1
Contributo per l’assistenza
Art. 43
quater
1
Mezzi ausiliari
Art. 43
quinquies
1
Vigilanza sull’equilibrio finanziario
Art. 44
1
Versamento delle rendite e degli assegni per grandi invalidi
Art. 45
1
Art. 46
1
Ricupero di rendite e assegni per grandi invalidi non riscossi
Art. 47
1
Art. 48
1
Art. 48
bis
a
48
sexies
1
Art. 49
1
Regola
Art. 49
a
1
Sistemi d’informazione
Art. 49
b
1
Trattamento di dati personali
Art. 50
1
Art. 50
a
1
Comunicazione di dati
Art. 50
b
1
Procedura di richiamo
Art. 50
c
1
Numero d’assicurato
Art. 50
d
1
Utilizzazione sistematica del numero d’assicurato quale numero d’assicurazione sociale
Art. 50
e
1
Utilizzazione sistematica del numero d’assicurato in altri settori
Art. 50
f
1
Comunicazione del numero d’assicurato nell’ambito dell’esecuzione del diritto cantonale
Art. 50
g
1
Misure di sicurezza
Art. 51
Compiti
Art. 52
1
Responsabilità
Art. 53
1
1 Condizioni a. Costituzione di casse di compensazione dei datori di lavoro
2
Art. 54
b. Costituzione di casse di compensazione paritetiche
1
Art. 55
2. Garanzia
Art. 56
3. Procedura
Art. 57
4. Regolamento della cassa
Art. 58
Organizzazione 1. Comitato direttivo della cassa
Art. 59
2. Gerente della cassa
Art. 60
Scioglimento
Art. 61
Decreti cantonali
Art. 62
1
Costituzione e compiti
Art. 63
Compiti delle casse di compensazione
Art. 64
Affiliazione alle casse e obbligo di informare
1
Art. 64
a
1
Competenza per la determinazione e il versamento delle rendite per coniugi
Art. 65
Agenzie
Art. 66
Organi delle casse e degli uffici di revisione e di controllo
Art. 67
Regolamento dei conti e dei pagamenti; contabilità
Art. 68
Revisione delle casse e controllo dei datori di lavoro
Art. 69
Copertura delle spese di amministrazione
Art. 70
1
Responsabilità per danni
Art. 71
Costituzione e compiti
Art. 71
a
1
Responsabilità
Art. 72
Autorità di vigilanza
Art. 73
Commissione federale dell’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità
1
Art. 74
a
83
1
Art. 84
1
Foro speciale
Art. 85
1
Art. 85
bis
1
Autorità federale di ricorso
Art. 86
1
Art. 87
Reati
Art. 88
1
Contravvenzioni
Art. 89
Infrazioni commesse nelle aziende
Art. 90
1
Notificazione delle sentenze e delle dichiarazioni di non doversi procedere
Art. 91
1
Multe d’ordine
Art. 92
1
Art. 92
a
1
Art. 93
1
Informazione dell’assicurazione contro la disoccupazione
Art. 93
bis
1
Informazione della Segreteria di Stato della migrazione
Art. 94
1
Art. 95
1
Assunzione delle spese e tasse postali
Art. 95
a
1
Rimborso di ulteriori spese
Art. 96
1
Art. 97
1
Art. 98
1
Art. 99
1
Art. 100
1
Art. 101
1
Art. 101
bis
1
Sussidi per l’assistenza alle persone anziane
Art. 101
ter
1
Art. 102
1
Norma
2
Art. 103
1
Contributo federale
Art. 104
1
Copertura del contributo della Confederazione
Art. 105
e
106
1
Art. 107
Costituzione
Art. 108
1
Art. 109
1
Amministrazione
Art. 110
1
Art. 111
1
Art. 112
1
Art. 113
a
153
1
Art. 153
a
1
Art. 154
Attuazione ed esecuzione
Art. 155
1
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:08:03
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19460217/index.html
Script écrit en