Index Fichier unique

Art. 5 Codes, Diplomatischer Kurier
Art. 7 Freiheit zur Einreise und zum Aufenthalt

Art. 6 Pressemitteilungen

Die Internationale Arbeitsorganisation geniesst für ihre Presseund Radiomitteilungen, seien sie direkter oder indirekter Art, die Vorzugstarife, die auf Grund des Weltnachrichtenvertrages1 für Pressemitteilungen anwendbar sind.


1 Heute: internationaler Fernmeldevertrag vom 6. Nov. 1982 (SR 0.784.16), sowie die Konstitution und die Konvention der Internationalen Fernmeldeunion vom 22. Dez. 1992 (SR 0.784.0l/.02).

Index Fichier unique

Art. 5 Codici, corriere, valigia
Art. 7 Libertà di entrata e di dimora

Art. 6 Comunicazioni di stampa

L’Organizzazione Internazionale del Lavoro gode, per quanto concerne le comunicazioni destinate alla stampa e alla radiodiffusione, sia direttamente, sia indirettamente, delle tariffe di favore applicate alle comunicazioni di stampa in conformità della Convenzione internazionale delle telecomunicazioni1.


1 RS 0.784.16. Vedi anche RS 0.784.01/.02.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T22:57:07
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19460039/index.html
Script écrit en Powered by Perl