Index Fichier unique

Art. 86 Appels
Art. 88 Sanctions à l’encontre d’un État qui ne se conforme pas aux dispositions prévues

Art. 87 Sanctions à l’encontre d’une entreprise de transport aérien qui ne se conforme pas aux dispositions prévues

Chaque État contractant s’engage à ne pas permettre, dans l’espace aérien au—dessus de son territoire, l’exploitation d’une entreprise de transport aérien d’un État contractant, si le Conseil a décidé que cette entreprise ne se conforme pas à une décision définitive rendue conformément aux dispositions de l’article précédent.

Index Fichier unique

Art. 86 Appello
Art. 88 Sanzioni contro uno Stato che non si conforma alle disposizioni previste

Art. 87 Sanzioni contro un’impresa di trasporti aerei che non si conforma alle disposizioni previste

Ogni Stato contraente s’impegna a vietare, nello spazio aereo sopra al suo territorio, l’esercizio di un’impresa di trasporti aerei appartenente ad uno Stato contraente, qualora il Consiglio giudichi che l’impresa di cui si tratta non si conformi a una decisione inappellabile presa conformemente alle disposizioni dell’articolo precedente.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:34:42
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19440105/index.html
Script écrit en Powered by Perl