Index Fichier unique

Art. 5 Droits des aéronefs n’assurant pas de service régulier
Art. 7 Cabotage

Art. 6 Services aériens réguliers

Aucun service aérien international régulier ne peut être exploité au—dessus ou à l’intérieur du territoire d’un État contractant, sauf permission spéciale ou toute autre autorisation dudit État et conformément aux conditions de cette permission ou autorisation.

Index Fichier unique

Art. 5 Diritti degli aeromobili in servizi non regolari
Art. 7 Cabotaggio

Art. 6 Servizi aerei regolari

Nessun servizio aereo internazionale regolare può essere esercitato sopra al territorio di uno Stato contraente o all’interno di esso, salvo permesso speciale o qualsiasi altra autorizzazione di detto Stato e conformemente alle condizioni di questo permesso o di quest’autorizzazione.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:34:42
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19440105/index.html
Script écrit en Powered by Perl