Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

Während der Dauer dieses Abkommens soll die Einfuhr brasilianischer, der Kontingentierung unterworfener Waren in die Schweiz zum mindesten in den Grenzen der Jahreskontingente bewilligt werden, die in der Beilage A1 festgelegt sind.


1 Diese Beilage wurde in der AS nicht veröffentlicht.

Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

Pendant la durée du présent accord, l’importation de produits brésiliens soumis au contingentement en Suisse sera autorisée au moins dans les limites des contingents annuels fixés à l’annexe A1.


1 Cette annexe n’a pas été publiée dans le RO.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-19T08:15:06
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19360042/index.html
Script écrit en Powered by Perl