Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

1 Die Gewichtsbezeichnung ist anzubringen, bevor die Verladung auf ein Schiff erfolgt und bevor das Frachtstück das Gebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft verlässt.

2 Für die Angabe der Gewichtsbezeichnung sind der Absender und seine Vertreter verantwortlich.

Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

1 Il peso dev’essere segnato prima dell’imbarcazione e prima che il collo abbia lasciato il territorio della Confederazione Svizzera.

2 L’obbligo di segnare il peso incombe allo speditore e ai suoi rappresentanti.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:18:35
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19340027/index.html
Script écrit en Powered by Perl