Fichier unique

Art. 11Metalli preziosi e lavori di metalli preziosi e plurimetalli
Art. 21Lavori placcati. Imitazioni
Art. 3 Titoli legali
Art. 41
Art. 5 Tolleranza
Art. 61Designazione di lavori; conformità
Art. 71Lavori di metalli preziosi; indicazione del titolo
Art. 7a1Lavori plurimetallici; designazione e aspetto
Art. 81Lavori placcati e imitazioni; designazione
Art. 8a1Altre designazioni e deroghe
Art. 8b1Requisiti materiali; prescrizioni dettagliate
Art. 9 Marchio d’artefice / a. Obbligatorietà
Art. 101Marchio d’artefice / b. Definizione
Art. 11 Marchio d’artefice / c. Notificazione
Art. 12 Marchio d’artefice / d. Registrazione
Art. 131Controllo e marchiatura dei lavori / a. Condizione
Art. 14 Controllo e marchiatura dei lavori / b. Oggetto
Art. 151Controllo e marchiatura dei lavori / c. Marchio ufficiale
Art. 16 Controllo e marchiatura dei lavori / d. Procedura
Art. 17 Controllo e marchiatura dei lavori / e. Contestazioni
Art. 18 Controllo e marchiatura dei lavori / f. Tasse. Diritto di ritenzione. Ricorso
Art. 19 Controllo e marchiatura dei lavori / g. Disposizioni esecutive
Art. 20 Importazione
Art. 211Esportazione
Art. 22 Transito
Art. 22a1Denuncia di merci sospette
Art. 231Divieto del commercio ambulante
Art. 241Fabbricazione di prodotti della fusione / 1. Patente di fonditore
Art. 251Fabbricazione di prodotti della fusione / 1. Patente di fonditore / a. Condizioni
Art. 26 Fabbricazione di prodotti della fusione / 1. Patente di fonditore / b. Rilascio. Rinnovamento. Revoca
Art. 271
Art. 281Fabbricazione di prodotti della fusione / 2.
Art. 291
Art. 301Fabbricazione dei prodotti della fusione / a.
Art. 31 Fabbricazione dei prodotti della fusione / b. Obblighi del titolare della patente. Marca
Art. 32 Titolo dei prodotti della fusione / a. Competenza e oggetto
Art. 33 Titolo dei prodotti della fusione / b. Procedura
Art. 34 Procedura per le patenti e tasse
Art. 35 Ufficio centrale / a. Incorporazione
Art. 36 Ufficio centrale / b. Attribuzioni
Art. 37 Uffici di controllo / a. Istituzione Soppressione
Art. 38 Uffici di controllo / b. Mansioni
Art. 39 Saggiatori del controllo / a. Diploma
Art. 40 Saggiatori del controllo / b. Obblighi. Responsabilità
Art. 41 Saggiatori del commercio / a. Permesso di esercitarne la professione. Mansioni
Art. 42 Saggiatori del commercio / b. Obblighi. Responsabilità
Art. 42bis1Autorizzazione complementare per il commercio di metalli preziosi bancari
Art. 431
Art. 44 1. Reati / a. Frode
Art. 4511. Reati / b. Falsificazione e contraffazione di marchi
Art. 4611. Reati / c. Uso illecito di marchi
Art. 4711. Reati / d. Infrazione delle disposizioni sui marchi; impiego abusivo di marchi e impronte; modificazione di marchi
Art. 4811. Reati / e. Commercio senza patente o permesso
Art. 49 1. Reati / f. Reati contro il divieto del commercio ambulante e contro le norme sull’acquisto diretto
Art. 50 1. Reati / g. Riproduzione illecita di lavori
Art. 51 2. Reati commessi nell’azienda di persone giuridiche e di società
Art. 52 3. Confisca di oggetti
Art. 53 4. Applicazione del Codice penale federale
Art. 54 5. Procedimento penale
Art. 5516. Inosservanza di prescrizioni d’ordine / a. Punibilità
Art. 5616. Inosservanza di prescrizioni d’ordine / b. Diritto applicabile e autorità incaricata del procedimento penale
Art. 57 Disposizioni transitorie
Art. 58 Abrogazione di disposizioni in vigore
Art. 59 Entrata in vigore ed esecuzione
Fichier unique

Art. 11Métaux précieux, ouvrages en métaux précieux et multimétaux
Art. 21Ouvrages plaqués. Similis
Art. 3 Titres légaux
Art. 41
Art. 5 Tolérance de titre
Art. 61Désignation d’ouvrages; conformité
Art. 71Ouvrages en métaux précieux; indications du titre
Art. 7a1Ouvrages multimétaux; désignation et apparence
Art. 81Ouvrages plaqués et similis; désignation
Art. 8a1Autres désignations et exceptions
Art. 8b1Exigences matérielles; dispositions de détail
Art. 9 Poinçon de maître / a. Apposition obligatoire
Art. 101Poinçon de maître / b. Définition
Art. 11 Poinçon de maître / c. Annonce
Art 12 Poinçon de maître / d. Inscription
Art. 131Contrôle et poinçonnement / a. Condition
Art. 14 Contrôle et poinçonnement / b. Objet
Art. 151Contrôle et poinçonnement / c. Poinçons officiels
Art. 16 Contrôle et poinçonnement / d. Procédure
Art. 17 Contrôle et poinçonnement / e. Contestations
Art. 18 Contrôle et poinçonnement / f. Droits. Droit de rétention. Recours
Art. 19 Contrôle et poinçonnement / g. Dispositions d’exécution
Art. 20 Importation
Art. 211Exportation
Art. 22 Transit
Art. 22a1Dénonciation de marchandises suspectes
Art. 231Interdiction de colportage
Art. 241Fabrication de produits de la fonte / 1. Patente de fondeur
Art. 251Fabrication de produits de la fonte / 1. Patente de fondeur / a. Conditions
Art. 26 Fabrication de produits de la fonte / 1. Patente de fondeur / b. Octroi. Renouvellement. Retrait
Art. 271
Art. 281Fabrication de produits de la fonte / 2. ...
Art. 291
Art. 301Fabrication de produits de la fonte / a. ...
Art. 31 Fabrication de produits de la fonte / b. Obligations du titulaire de la patente. Marque
Art. 32 Titrage des produits de la fonte / a. Compétence et objet
Art. 33 Titrage des produits de la fonte / b. Manière de procéder
Art. 34 Procédure d’autorisation et droits
Art. 35 Bureau central du contrôle / a. Incorporation
Art. 36 Bureau central du contrôle / b. Attribution
Art. 37 Bureau de contrôle / a. Création. Suppression
Art. 38 Bureau de contrôle / b. Attributions
Art. 39 Essayeurs du contrôle / a. Diplôme
Art. 40 Essayeurs du contrôle / b. Obligations. Responsabilité
Art. 41 Essayeurs du commerce / a. Autorisation d’exercer. Attributions
Art. 42 Essayeurs du commerce / b. Obligations. Responsabilité
Art. 42bis1Autorisation supplémentaire pour le négoce de métaux précieux bancaires
Art. 431
Art. 44 1. Infractions / a. Fraude
Art. 4511. Infractions / b. Contrefaçon et falsification de poinçons
Art. 4611. Infractions / c. Usage abusif de poinçons
Art. 4711. Infractions / d. Prescriptions sur les poinçons, infractions; utilisation abusive de marques; modification de poinçons
Art. 4811. Infractions / e. Commerce illicite
Art. 49 1. Infractions / f. Infractions à l’interdiction de colportage et aux prescriptions sur l’achat direct
Art. 50 1. Infractions / g. Reproduction illicite d’ouvrages
Art. 51 2. Infractions commises dans la gestion de personnes morales et de sociétés
Art. 52 3. Confiscation
Art. 53 4. Application du code pénal fédéral
Art. 54 5. Procédure pénale
Art. 5516. Inobservation de prescriptions d’ordre / a. Conditions de la répression
Art. 5616. Inobservation de prescriptions d’ordre / b. Droit applicable et compétence
Art. 57 Disposition transitoire
Art. 58 Clause abrogatoire
Art. 59 Entrée en vigueur et exécution
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:42:30
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19330048/index.html
Script écrit en Powered by Perl