Index Fichier unique

C
D

1. Il est convenu que, pour ce qui concerne le Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d’Irlande du Nord, les seuls titres auxquels s’appliquent les dispositions de la présente Convention sont les lettres de change présentées à l’acceptation, acceptées ou payables ailleurs que dans le Royaume—Uni.

2. La même limitation s’appliquera en ce qui concerne toute colonie, protectorat ou territoire placé sous la suzeraineté ou le mandat de Sa Majesté Britannique auquel la Convention deviendrait applicable en vertu de l’art. 9, pourvu, cependant, qu’une notification ayant pour objet cette limitation soit adressée au Secrétaire général de la Société des Nations1 avant la date à laquelle l’application de ladite Convention entrera en vigueur pour ce territoire.

3. Il est également convenu que, pour ce qui concerne l’Irlande du Nord, les dispositions de la présente Convention ne s’appliqueront qu’avec telles modifications qui seraient estimées nécessaires.

4. Le gouvernement de tout Membre de la Société des Nations ou Etat non membre, désireux d’adhérer à la Convention en vertu de l’art. 4 sous les limitations spécifiées à l’al. 1 ci—dessus, peut en informer le Secrétaire général de la Société des Nations2. Celui—ci communiquera cette notification aux gouvernements de tous les Membres de la Société des Nations et des Etats non membres au nom desquels la Convention aura été signée et au nom desquels il y aura été adhéré, en leur demandant s’ils ont des objections à présenter. Si, dans un délai de six mois à partir de ladite communication, aucune objection n’a été soulevée, la participation à la Convention du pays invoquant la limitation en question sera considérée comme acceptée sous cette limitation.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé le présent Protocole.

Fait à Genève, le sept juin mil neuf cent trente, en simple expédition qui sera déposée dans les archives du Secrétariat de la Société des Nations3; copie conforme en sera transmise à tous les Membres de la Société des Nations et à tous les Etats non membres représentés à la Conférence.

(Suivent les signatures)


1 Voir la note à l’art. 4 de la convention.
2 Voir la note à l’art. 4 de la convention.
3 Voir la note à l’art. 4 de la convention.


  Champ d’application le 17 août 2005

Etats parties

Ratification

Adhésion (A)

Déclaration de succession (S)

Entrée en vigueur

Allemagne

  3 octobre

1933

1er janvier

1934

Australie*

  3 septembre

1938 A

  2 décembre

1938

Ile Norfolk*

  3 septembre

1938 A

  2 décembre

1938

Autriche

31 août

1932

1er janvier

1934

Bahamas*

19 mai

1976 S

10 juillet

1973

Bélarus

  4 février

1998 S

25 décembre

1991

Belgique

31 août

1932

1er janvier

1934

Brésil

26 août

1942

24 novembre

1942

Chine

Macaoa

19 octobre

1999

20 décembre

1999

Chypre*

  5 mars

1968

16 août

1960

Danemark

27 juillet

1932

1er janvier

1934

Groenland

14 juillet

1965 A

29 septembre

1965

Iles Féroé

27 juillet

1932

1er janvier

1934

Fidji*

25 mars

1971

10 octobre

1970

Finlande

31 août

1932

1er janvier

1934

France

27 avril

1936

26 juillet

1936

Hongrie

28 octobre

1964

26 janvier

1965

Irlande*

10 juillet

1936 A

  8 octobre

1936

Italie

31 août

1932

1er janvier

1934

Japon

31 août

1932

1er janvier

1934

Kazakhstan

20 novembre

1995 A

18 février

1996

Luxembourg

  5 mars

1963

  3 juin

1963

Malaisie

14 janvier

1960

31 août

1957

Malte

  6 décembre

1966

21 septembre

1964

Monaco

25 janvier

1934 A

25 avril

1934

Norvège

27 juillet

1932

  1er janvier

1934

Ouganda

15 avril

1965 A

14 juillet

1965

Papouasie-Nouvelle-Guinée*

12 février

1981 A

13 mai

1981

Pays-Bas

20 août

1932

1er janvier

1934

Pologne

19 décembre

1936

19 mars

1937

Portugal

  8 juin

1934

  6 septembre

1934

Royaume-Uni

18 avril

1934

17 juillet

1934

Bermudes*

18 juillet

1936 A

16 octobre

1936

Gibraltar*

18 juillet

1936 A

16 octobre

1936

Iles Falkland*

  7 septembre

1938 A

  6 décembre

1938

Sainte-Hélène (avec Ascension)*

  7 septembre

1938 A

  6 décembre

1938

Russie

25 novembre

1936 A

23 février

1937

Suède

27 juillet

1932

1er janvier

1934

Suisse

26 août

1932

1er juillet

1937

Tonga*

  2 février

1972

  4 juin

1970

Ukraine

  8 octobre

1999 A

  6 janvier

2000

*
Réserves et déclarations, voir ci-après.

a A partir du 20 déc. 1999, Macao est devenue une Région administrative spéciale (RAS) de la République populaire de Chine. En vertu de la déclaration chinoise du 19 oct. 1999, la convention est également applicable à la RAS Macao à partir du 20 déc. 1999.

  Réserves

  Australie (avec Norfolk)

Sous la réserve prévue à la section D du protocole.

  Bahamas

Avec maintien de la limitation prévue par la section D du protocole à la convention, réserve sous laquelle la convention avait été rendue applicable à son territoire.

  Chypre

Même réserve que les Bahamas.

  Fidji

Même réserve que les Bahamas.

  Bermudes, Gibraltar, Iles Falkland, Ste—Hélène (avec Ascension)

La limitation prévue par la disposition D du protocole à la convention est applicable.

  Irlande

Sous la réserve prévue au chiffre 1 de la section D du protocole.

  Papouasie—Nouvelle—Guinée

Sous la réserve prévue au chiffre 1 de la section D du protocole.

  Tonga

Même réserve que les Bahamas.


 RS 11 824; FF 1931 II 341


1 Art. 1 let. c de l’AF du 8 juil. 1932 (RS 11 877).

Index Fichier unique

C
D

1. Es wird vereinbart, dass für das Vereinigte Königreich von Grossbritannien und Nordirland die Bestimmungen dieses Abkommens nur auf die ausserhalb des Vereinigten Königreichs zur Annahme vorgelegten, angenommenen oder zahlbaren gezogenen Wechsel Anwendung finden.

2. Die gleiche Einschränkung gilt für die Kolonien, Protektorate und unter der Oberhoheit oder unter dem Mandat seiner Britannischen Majestät stehenden Gebiete, auf die dieses Abkommen nach Artikel 9 anwendbar wird, unter der Voraussetzung, dass eine Anzeige dieser Einschränkung vor dem Tage, an dem das Abkommen für das betreffende Gebiet in Kraft tritt, an den Generalsekretär des Völkerbunds gerichtet wird.

3. Desgleichen wird vereinbart, dass die Bestimmungen dieses Abkommens auf Nordirland nur mit den etwa für notwendig erachteten Änderungen Anwendung finden.

4. Die Regierung jedes Mitgliedes des Völkerbunds oder jedes Nichtmitgliedstaates, die gemäss Artikel 4 dem Abkommen unter den in Ziffer 1 vorgesehenen Einschränkungen beitreten will, kann dies dem Generalsekretär des Völkerbunds1 anzeigen. Dieser wird die Anzeige allen Mitgliedern des Völkerbunds und den Nichtmitgliedstaaten, für die das Abkommen gezeichnet oder der Beitritt erklärt worden ist, mit der Anfrage mitteilen, ob sie Einwendungen zu erheben haben. Wenn sechs Monate nach dieser Mitteilung keine Einwendung erhoben worden ist, so wird das Einverständnis damit angenommen, dass der Staat unter diesen Einschränkungen an dem Abkommen teilnimmt.

Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten dieses Protokoll unterzeichnet.

Geschehen zu Genf, am siebenten Juni neunzehnhundertdreissig, in einer einzigen Ausfertigung, die im Archiv des Sekretariats des Völkerbundes2 hinterlegt wird; eine gleichlautende Abschrift wird allen Mitgliedern des Völkerbunds und allen auf der Konferenz vertretenen Nichtmitgliedstaaten übersandt werden.

(Es folgen die Unterschriften)


1 Siehe Fussnote zu Art. 4 des Abkommens
2 Siehe Fussnote zu Art. 4 des Abkommens


  Geltungsbereich am 17. August 2005

Vertragsstaaten

Ratifikation Beitritt (B) Nachfolgeerklärung (N)

In-Kraft-Treten

Australien*

  3. September

1938 B

  2. Dezember

1938

Norfolk-Insel*

  3. September

1938 B

  2. Dezember

1938

Bahamas*

19. Mai

1976 N

10. Juli

1973

Belarus

  4. Februar

1998 N

25. Dezember

1991

Belgien

31. August

1932

  1. Januar

1934

Brasilien

26. August

1942

24. November

1942

China

Macaua

19. Oktober

1999

20. Dezember

1999

Dänemark

27. Juli

1932

  1. Januar

1934

Färöer

27. Juli

1932

  1. Januar

1934

Grönland

14. Juli

1965 B

29. September

1965

Deutschland

  3. Oktober

1933

  1. Januar

1934

Fidschi*

25. März

1971

10. Oktober

1970

Finnland

31. August

1932

  1. Januar

1934

Frankreich

27. April

1936

26. Juli

1936

Irland*

10. Juli

1936 B

  8. Oktober

1936

Italien

31. August

1932

  1. Januar

1934

Japan

31. August

1932

  1. Januar

1934

Kasachstan

20. November

1995 B

18. Februar

1996

Luxemburg

  5. März

1963

  3. Juni

1963

Malaysia

14. Januar

1960

31. August

1957

Malta

  6. Dezember

1966

21. September

1964

Monaco

25. Januar

1934 B

25. April

1934

Niederlande

20. August

1932

  1. Januar

1934

Norwegen

27. Juli

1932

  1. Januar

1934

Österreich

31. August

1932

  1. Januar

1934

Papua-Neuguinea*

12. Februar

1981 B

13. Mai

1981

Polen

19. Dezember

1936

19. März

1937

Portugal

  8. Juni

1934

  6. September

1934

Russland

25. November

1936 B

23. Februar

1937

Schweden

27. Juli

1932

  1. Januar

1934

Schweiz

26. August

1932

  1. Juli

1937

Tonga*

  2. Februar

1972

  4. Juni

1970

Uganda

15. April

1965 B

14. Juli

1965

Ukraine

  8. Oktober

1999 B

  6. Januar

2000

Ungarn

28. Oktober

1964

26. Januar

1965

Vereinigtes Königreich

18. April

1934

17. Juli

1934

Bermudas*

18. Juli

1936 B

16. Oktober

1936

Falkland-Inseln*

  7. September

1938 B

  6. Dezember

1938

Gibraltar*

18. Juli

1936 B

16. Oktober

1936

St. Helena (mit Ascension)*

  7. September

1938 B

  6. Dezember

1938

Zypern*

  5. März

1968

16. August

1960

*

Vorbehalte und Erklärungen siehe hiernach

a

Seit dem 20. Dez. 1999 bildet Macau eine besondere Verwaltungsregion (SAR) der Volksrepublik China. Auf Grund der chinesischen Erklärung vom 19. Okt. 1999 ist das Übereink. seit dem 20. Dez. 1999 auch in der SAR Macau anwendbar.

  Vorbehalte

  Australien (mit Insel Norfolk)

Unter Vorbehalt der Bestimmung in Abschnitt D des Protokolls des Abkommens

  Bahamas

Unter Beibehaltung der in Abschnitt D des Protokolls des Abkommens vorgesehenen Einschränkung, Vorbehalt, unter dem das Abkommen auf ihr Gebiet ausgedehnt worden war.

  Fidschi

Gleicher Vorbehalt wie die Bahamas

  Bermudas, Falkland-Inseln, Gibraltar, St. Helena (mit Ascension)

Die in Abschnitt D des Protokolls des Abkommens vorgesehene Beschränkung ist anwendbar.

  Irland

Unter Vorbehalt der Bestimmung in Abschnitt D Ziffer 1 des Protokolls

  Papua-Neuguinea

Unter Vorbehalt der Bestimmung in Abschnitt D Ziffer 1 des Protokolls

  Tonga

Gleicher Vorbehalt wie die Bahamas

  Zypern

Gleicher Vorbehalt wie die Bahamas


BS 11 875; BBl 1931 II 341


1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung. Die deutsche Übersetzung wurde von Deutschland, Österreich und der Schweiz gemeinsam festgelegt.
2 Art. 1 Bst. c des BB vom 8. Juli 1932 (BS 11 928)

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:08:55
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19300025/index.html
Script écrit en Powered by Perl