Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

Die Vergleichskommission ist binnen sechs Monaten nach dem Inkrafttreten dieses Vertrages zu bilden.

Hat die Ernennung der gemeinsam zu bezeichnenden Kommissare in der genannten Frist oder, im Fall einer Ersatzwahl, innerhalb dreier Monate nach dem Freiwerden des Sitzes nicht stattgefunden, so erfolgen die Wahlen gemäss dem Artikel 45 des Haager Abkommens vom 18. Oktober 19071 zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle.


1 SR 0.193.212

Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

La commissione di conciliazione sarà costituita nel sei mesi che seguiranno l’entrata in vigore del presente trattato.

Qualora la nomina dei membri da designare in comune non avvenisse entro il termine suddetto o, in caso di sostituzione, entro tre mesi a contare dalla vacanza dei seggio, si procederà alle nomine in conformità dell’articolo 45 della convenzione dell’Aia del 18 ottobre 19071 per la risoluzione pacifica dei conflitti internazionali.


1 RS 0.193.212

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:06:36
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19290047/index.html
Script écrit en Powered by Perl