(1) Les Pays qui introduiront dans leur législation la durée de protection de cinquante ans prévue par l’art. 7, al. 1, de la présente Convention, le feront connaître au Gouvernement de la Confédération suisse par une notification écrite qui sera communiquée aussitôt par ce Gouvernement à tous les autres Pays de l’Union.
(2) Il en sera de même pour les Pays qui renonceront aux réserves faites ou maintenues par eux en vertu des art. 25 et 27.
En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention.
Fait à Rome, le 2 juin 1928, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement Royal d’Italie. Une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à chaque Pays de l’Union.
(Suivent les signatures)
En vertu de l’art. 27, al. 1, de la Convention de Berne revisée en 1948 à Bruxelles (RS 0.231.13), la Suisse reste liée à la présente Convention dans les rapports avec les Etats suivants:
Etats parties | Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
Liban | 19 décembre | 1946 | 30 septembre | 1947 |
Malte | 31 mai | 1968 S | 21 septembre | 1964 |
Nouvelle-Zélande | 21 octobre | 1947 A | 4 décembre | 1947 |
Pakistan | 2 juin | 1948 A | 5 juillet | 1948 |
Zimbabwe | 29 septembre | 1981 S | 18 avril | 1980 |
RS 11 896; FF 1930 II 113
1 Cette Conv. ne reste applicable pour la Suisse que dans les rapports avec les Etats contractants qui ne sont pas parties à la convention de Berne revisée en 1948 à Bruxelles (RS 0.231.13 art. 27 al. 1).
2 RO 47 465
3 [RS 11 879 893]
(1) Gli Stati che introdurranno nella loro legislazione la durata di protezione di cinquant’anni prevista dall’articolo 7, capoverso 1, della presente Convenzione, ne faranno consapevole il Governo della Confederazione svizzera con una notificazione scritta, che sarà tosto comunicata da questo Governo a tutti gli altri Stati dell’Unione.
(2) Lo stesso avverrà per i Paesi che rinunzieranno alle riserve da essi fatte in virtù degli articoli 25 e 27.
In fede di che, i rispettivi Plenipotenziari hanno sottoscritto la presente Convenzione.
Fatto a Roma, il 2 giugno 1928, in un solo esemplare che sarà depositato nell’archivio del Governo Reale Italiano, una copia dei quale, certificata conforme, sarà consegnata, in via diplomatica, ad ogni Paese dell’Unione.
(Seguono le firme)
Giusta l’articolo 27 capoverso 1 della Convenzione di Berna riveduta a Bruxelles nel 1948 (RS 0.231.13), la Svizzera rimane vincolata alla presente Convenzione nei rapporti con i Paesi seguenti:
Stati partecipanti | Ratificazione Adesione (A) Successione (S) | Entrata in vigore | ||
Libano | 19 febbraio | 1946 A | 30 settembre | 1947 |
Malta | 31 maggio | 1968 S | 21 settembre | 1964 |
Nuova Zelanda | 21 ottobre | 1947 A | 4 dicembre | 1947 |
Pakistan | 2 giugno | 1948 A | 5 luglio | 1948 |
Zimbabwe | 29 settembre | 1981 S | 18 aprile | 1980 |
CS 11 912; FF 1930 II 109 ediz. ted. 113 ediz. fran.
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 La presente Conv. è ancora applicabile per la Svizzera solo nei rapporti con gli Stati contraenti che non hanno aderito alla Conv. di Berna riveduta a Bruxelles nel 1948 (RS 0.231.13 art. 27 cpv. 1).
3 RU 47 475
4 [CS 11 895 909]