Index Fichier unique

Art. 15
Art. 17

Art. 16

(1) Toute oeuvre contrefaite peut être saisie par les Autorités compétentes des Pays de l’Union où l’oeuvre originale a droit à la protection légale.

(2) Dans ce Pays, la saisie peut aussi s’appliquer aux reproductions provenant d’un Pays où l’oeuvre n’est pas protégée ou a cessé de l’être.

(3) La saisie a lieu conformément à la législation intérieure de chaque Pays.

Index Fichier unique

Art. 15
Art. 17

Art. 16

(1) Jede Nachbildung eines Werkes kann in denjenigen Verbandsländern, in welchen das Originalwerk auf gesetzlichen Schutz Anspruch hat, durch die zuständigen Behörden beschlagnahmt werden.

(2) In einem solchen Land kann sich die Beschlagnahme auch auf Wiedergaben erstrecken, die aus einem Lande herrühren, in welchem das Werk nicht oder nicht mehr geschützt ist.

(3) Die Beschlagnahme findet statt nach den Vorschriften der inneren Gesetzgebung eines jeden Landes.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:07:58
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19280013/index.html
Script écrit en Powered by Perl