Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto internazionale
0.1 Diritto internazionale pubblico generale
0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
0.142.113.721 Convenzione di domicilio e di protezione giuridica del 1
o
dicembre 1927 tra la Svizzera e la Grecia
Droit international
0.1 Droit international public général
0.14 Nationalité. Etablissement et séjour
0.142.113.721 Convention d’établissement et de protection juridique du 1
er
décembre 1927 entre la Suisse et la Grèce
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
1
Art. 10
Art. 11
Art. 12
1
Art. 13
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
1
Art. 10
Art. 11
Art. 12
1
Art. 13
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T22:02:30
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19270047/index.html
Script écrit en