Index Fichier unique

Art. 1231
Art. 125 à 12713. Mise en danger de la vie ou de l’intégrité corporelle

Art. 124 2. Lésions corporelles / Lésions corporelles par négligence

Lésions corporelles par négligence

1. Celui qui, par négligence, aura fait subir à une personne une atteinte à l’intégrité corporelle ou à la santé, sera puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire.

L’infraction sera punie disciplinairement si elle est de peu de gravité.

2. 1


1 Abrogé par le ch. I de la LF du 5 oct. 1967 (RO 1968 228; FF 1967 I 605).

Index Fichier unique

Art. 1231
Art. 125–12713. Gefährdung von Leib und Leben.

Art. 124 2. Körperverletzung. / Fahrlässige Körperverletzung

Fahrlässige Körperverletzung

1. Wer fahrlässig einen Menschen an Körper oder Gesundheit schädigt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.

In leichten Fällen erfolgt disziplinarische Bestrafung.

2. 1


1 Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 5. Okt. 1967, mit Wirkung seit 1. März 1968 (AS 1968 212; BBl 1967 I 581).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T10:19:21
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19270018/index.html
Script écrit en Powered by Perl