Resta inteso che questa Convenzione non dev’essere interpretata come regolante in checchessia i diritti e gli obblighi reciproci di territori che fanno parte di uno stesso Stato sovrano o sono posti sotto la sua protezione, siano o no, questi territori presi indivaidualmente, degli Stati contraenti.
Il est entendu que cette Convention ne doit pas être interprétée comme réglant en quoi que ce soit les droits et obligations inter se de territoires faisant partie ou placés sous la protection d’un même Etat souverain, que ces territoires pris indivaiduellement soient ou non Etats contractants.