h. Alienazione
1 In caso d’alienazione totale della nave ipotecata, i vincoli del debitore e della nave rimangono invariati, salvo convenzione contraria.
2 Nel caso però in cui il nuovo proprietario si sia assunto di pagare il debito ipotecario, il primo debitore è liberato, se il creditore non gli dichiara per iscritto entro il termine di un anno di tenerlo ancora obbligato.
3 L’assunzione del debito da parte dell’acquirente dev’essere notificata al creditore dall’ufficio del registro, con accenno alla precedente disposizione.
4 Il termine di un anno per la dichiarazione del creditore decorre da questa notificazione.
h. Aliénation
1 L’aliénation du bateau hypothéqué n’apporte, sauf convention contraire, aucun changement à l’obligation du débiteur et à la garantie.
2 Toutefois, si l’acquéreur s’est chargé de la dette, le débiteur primitif est libéré, à moins que le créancier ne lui déclare par écrit, dans l’année, qu’il entend ne pas renoncer à ses droits contre lui.
3 Si l’acquéreur se charge de la dette, l’office en avise le créancier, en se référant à la disposition de l’alinéa précédent.
4 Le créancier doit faire sa déclaration dans l’année à compter de cet avis.