Index Fichier unique

Art. 31 A. Proprietà / I. Acquisto / a. Iscrizione
Art. 33 A. Proprietà / I. Acquisto / b. Modi di acquisto / 2. Prescrizione acquisitiva

Art. 32 A. Proprietà / I. Acquisto / b. Modi di acquisto / 1. Trasmissione

b. Modi di acquisto

1. Trasmissione

1 Il contratto traslativo della proprietà su di una nave intavolata richiede per la sua validità la forma scritta.

2 La forma scritta consiste in ciò che le parti sottoscrivono un documento contenente le indicazioni necessarie per l’iscrizione. L’articolo 13 capoverso 2 del Codice delle obbligazioni1 non è applicabile.


1 RS 220

Index Fichier unique

Art. 31 A. Propriété / I. Acquisition / a. Inscription
Art. 33 A. Propriété / I. Acquisition / b. Modes d’acquisition / 2. Prescription acquisitive

Art. 32 A. Propriété / I. Acquisition / b. Modes d’acquisition / 1. Transfert

b. Modes d’acquisition

1. Transfert

1 Les contrats ayant pour objet le transfert de la propriété d’un bateau immatriculé ne sont valables qu’en la forme écrite.

2 La signature des parties sur un acte contenant les indications requises pour l’inscription est nécessaire pour constituer la forme écrite. L’art. 13, al. 2, du code des obligations1 n’est pas applicable.


1 RS 220

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:33:57
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19230027/index.html
Script écrit en Powered by Perl