La ratification de la présente Convention, ainsi que l’adhésion à cette Convention entraîneront, de plein droit et sans notification spéciale, adhésion concomitante et entière à l’Arrangement du 4 mai 19101, qui entrera en vigueur à la même date que la Convention elle-même, dans l’ensemble du territoire de l’Etat ou du Membre de la Société des Nations ratifiant ou adhérent.
Il n’est toutefois pas dérogé, par la disposition précédente, à l’art. 4 de l’Arrangement précité du 4 mai 1910, qui demeure applicable au cas où un Etat préférerait faire acte d’adhésion à cet Arrangement seulement.
La ratificazione della presente Convenzione come pure l’accessione ad essa implicheranno, di pieno diritto e senza notificazione speciale, l’adesione concomitante ed intiera all’Accordo del 4 maggio 19101, che entrerà in vigore lo stesso giorno che la Convenzione, nel complesso dello Stato o del Membro della Società delle Nazioni che ratifica o che accede.
Non si derogherà tuttavia, con la disposizione precedente, all’articolo IV dell’Accordo succitato del 4 maggio 1910, che resta applicabile nel caso in cui uno Stato preferisse fare atto d’adesione solo al detto Accordo.