Index

0.747.311.3

Übersetzung1

Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechtes der Staaten ohne Meeresküste2

Unterzeichnet in Barcelona am 20. April 1921
Vom Bundesrat unterzeichnet am 30. November 1921
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 19243
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 14. Juli 1924
In Kraft getreten für die Schweiz am 14. Juli 1924

(Stand am 16. August 2005)

Die Unterzeichneten, die hierzu gehörig bevollmächtigt sind,

erklären, dass die von ihnen vertretenen Staaten die Flagge der Seeschiffe jedes Staates ohne Meeresküste anerkennen, sofern die Schiffe an einem einzigen bestimmten Ort eines Gebietes eingetragen sind. Dieser Ort gilt für solche Schiffe als Registerhafen.

Geschehen in Barcelona, am 20. April 1921, in einem einzigen Exemplar, wobei der französische und englische Text gleichermassen massgebend sind.

(Es folgen die Unterschriften)


  Geltungsbereich am 14. Juli 2005

Vertragsstaaten

Ratifikation Beitritt (B) Nachfolgeerklärung (N) Unterzeichnet ohne Ratifikationsvorbehalt (U)

In-Kraft-Treten

Albanien

  8. Oktober

1921

  8. Oktober

1921

Antigua und Barbuda

25. Oktober

1988 N

  1. November

1981

Australien

31. Oktober

1922 B

31. Oktober

1922

Belgien

16. Mai

1927

16. Mai

1927

Bulgarien

11. Juli

1922

11. Juli

1922

Chile

19. März

1928

19. März

1928

China

Hongkonga

  6. Juni

1997

  1. Juli

1997

Dänemark

13. November

1922

13. November

1922

Deutschland

10. November

1931 B

10. November

1931

Estland

30. August

1929

30. August

1929

Fidschi

15. März

1972 N

10. Oktober

1970

Finnland

22. September

1922 B

22. September

1922

Frankreich

20. April

1921 U

20. April

1921

Griechenland

  3. Januar

1928

  3. Januar

1928

Indien

  9. Oktober

1922

  9. Oktober

1922

Irak

17. April

1935 B

17. April

1935

Italien

20. April

1921 U

20. April

1921

Japan

20. Februar

1924

20. Februar

1924

Kanada

31. Oktober

1922 B

31. Oktober

1922

Kroatien

  3. August

1992 N

  8. Oktober

1991

Lesotho

23. Oktober

1973 N

  4. Oktober

1966

Lettland

12. Februar

1924

12. Februar

1924

Malawi

11. Juni

1969 N

  6. Juli

1964

Malta

21. September

1966 N

21. September

1964

Mauritius

18. Juli

1969 N

12. März

1968

Mexiko

17. Oktober

1935 B

17. Oktober

1935

Mongolei

15. Oktober

1976 B

15. Oktober

1976

Neuseeland

  9. Oktober

1922

  9. Oktober

1922

Niederlande

28. November

1921

28. November

1921

Aruba

  1. Januar

1986

28. November

1921

Niederländische Antillen

26. November

1921

26. November

1921

Norwegen

  4. September

1923

  4. September

1923

Österreich

10. Juli

1924

10. Juli

1924

Polen

20. Dezember

1924

20. Dezember

1924

Ruanda

10. Februar

1965 N

  1. Juli

1962

Rumänien

22. Februar

1923 B

22. Februar

1923

Russland

16. Mai

1935 B

16. Mai

1935

St. Vincent und die Grenadinen

  5. September

2001 N

27. Oktober

1979

Salomoninseln

  3. September

1981 N

  7. Juli

1978

Schweden

19. Januar

1925

19. Januar

1925

Schweiz

14. Juli

1924

14. Juli

1924

Serbien und Montenegro

  4. Februar

2003 N

  7. Mai

1930

Simbabwe

  1. Dezember

1998 N

18. April

1980

Slowakei

28. Mai

1993 N

  1. Januar

1993

Spanien

  1. Juli

1929

  1. Juli

1929

Südafrika

31. Oktober

1922 B

31. Oktober

1922

Swasiland

16. Oktober

1970 B

16. Oktober

1970

Thailand

29. November

1922 B

29. November

1922

Tschechische Republik

  9. Februar

1996 N

  1. Januar

1993

Türkei

27. Juni

1933 B

27. Juni

1933

Ungarn

18. Mai

1928 B

18. Mai

1928

Vereinigtes Königreich

  9. Oktober

1922

  9. Oktober

1922

a

Seit dem 1. Juli 1997 bildet Hongkong eine besondere Verwaltungsregion (SAR) der Volksrepublik China. Auf Grund der chinesischen Erkl. vom 6. Juni 1997 ist das Übereink. seit dem 1. Juli 1997 auch in der SAR Hongkong anwendbar.


BS 13 543


1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Diese Erkl. wurde auf der auf die Einladung des Völkerbundes zusammengetretenen Konferenz von Barcelona ausgearbeitet. Vgl. den Ingress des Übereink. vom 20. April 1921 über die Freiheit des Durchgangsverkehrs (SR 0.740.4) und die Schlussakte der Konferenz (BBl 1923 III 220).
3 AS 40 441


Index

0.747.311.3

Texte original

Déclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime1

Signée à Barcelone le 20 avril 1921
Signée par le Conseil fédéral le 30 novembre 1921
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 juin 19242
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 14 juillet 1924
Entrée en vigueur pour la Suisse le 14 juillet 1924

(Etat le 16 août 2005)

Les soussignés, dûment autorisés à cet effet, déclarent que les Etats qu’ils représentent reconnaissent le pavillon des navires de tout Etat qui n’a pas de littoral maritime, lorsqu’ils sont enregistrés en un lieu unique déterminé, situé sur son territoire; ce lieu constituera pour ces navires le port d’enregistrement.

Barcelone, le 20 avril 1921, fait en un seul exemplaire dont les textes français et anglais font également foi.

(Suivent les signatures)


  Champ d’application le 14 juillet 2005

Etats parties

Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) Signature sans réserve de ratification (Si)

Entrée en vigueur

Afrique du Sud

31 octobre

1922 A

31 octobre

1922

Albanie

  8 octobre

1921

  8 octobre

1921

Allemagne

10 novembre

1931 A

10 novembre

1931

Antigua-et-Barbuda

25 octobre

1988 S

  1er novembre

1981

Australie

31 octobre

1922 A

31 octobre

1922

Autriche

10 juillet

1924

10 juillet

1924

Belgique

16 mai

1927

16 mai

1927

Bulgarie

11 juillet

1922

11 juillet

1922

Canada

31 octobre

1922 A

31 octobre

1922

Chili

19 mars

1928

19 mars

1928

Chine

Hong Konga

  6 juin

1997

  1er juillet

1997

Croatie

  3 août

1992 S

  8 octobre

1991

Danemark

13 novembre

1922

13 novembre

1922

Espagne

  1er juillet

1929

  1er juillet

1929

Estonie

30 août

1929

30 août

1929

Fidji

15 mars

1972 S

10 octobre

1970

Finlande

22 septembre

1922 A

22 septembre

1922

France

20 avril

1921 Si

20 avril

1921

Grèce

  3 janvier

1928

  3 janvier

1928

Hongrie

18 mai

1928 A

18 mai

1928

Inde

  9 octobre

1922

  9 octobre

1922

Iraq

17 avril

1935 A

17 avril

1935

Italie

20 avril

1921 Si

20 avril

1921

Japon

20 février

1924

20 février

1924

Lesotho

23 octobre

1973 S

  4 octobre

1966

Lettonie

12 février

1924

12 février

1924

Malawi

11 juin

1969 S

  6 juillet

1964

Malte

21 septembre

1966 S

21 septembre

1964

Maurice

18 juillet

1969 S

12 mars

1968

Mexique

17 octobre

1935 A

17 octobre

1935

Mongolie

15 octobre

1976 A

15 octobre

1976

Norvège

  4 septembre

1923

  4 septembre

1923

Nouvelle-Zélande

  9 octobre

1922

  9 octobre

1922

Pays-Bas

28 novembre

1921

28 novembre

1921

Aruba

1er janvier

1986

28 novembre

1921

Indes néerlandaises

28 novembre

1921

28 novembre

1921

Pologne

20 décembre

1924

20 décembre

1924

République tchèque

  9 février

1996 S

  1er janvier

1993

Roumanie

22 février

1923 A

22 février

1923

Royaume-Uni

9 octobre

1922

9 octobre

1922

Russie

16 mai

1935 A

16 mai

1935

Rwanda

10 février

1965 S

  1er juillet

1962

Saint-Vincent-et-les Grenadines

  5 septembre

2001 S

27 octobre

1979

Salomon, Iles

  3 septembre

1981 S

  7 juillet

1978

Serbie-et-Monténégro

  4 février

2003 S

  7 mai

1930

Slovaquie

28 mai

1993 S

  1er janvier

1993

Suède

19 janvier

1925

19 janvier

1925

Suisse

14 juillet

1924

14 juillet

1924

Swaziland

16 octobre

1970 A

16 octobre

1970

Thaïlande

29 novembre

1922 A

29 novembre

1922

Turquie

27 juin

1933 A

27 juin

1933

Zimbabwe

  1er décembre

1998 S

18 avril

1980

a

A partir du 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue une Région administrative spéciale (RAS) de la République populaire de Chine. En vertu de la déclaration chinoise du 6 juin 1997, la conv. est également applicable à la RAS Hong Kong à partir du 1er juillet 1997.


[RS 13 549]


1 Cette déclaration a été établie lors de la Conférence de Barcelone convoquée par la Société des Nations. Cf. le préamb. de la conv. du 20 avril 1921 sur la liberté du transit (RS 0.740.4) et l’acte final de la Conférence (FF 1923 III 228).
2 RO 40 429


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:32:21
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19210024/index.html
Script écrit en Powered by Perl