Index Fichier unique

Art. 1021C. Verwertung / I. Im allgemeinen
Art. 104 C. Verwertung / II. Besondere Bestimmungen / 2. Doppelaufruf

Art. 1031C. Verwertung / II. Besondere Bestimmungen / 1. Bei Dritteigentum

II. Besondere Bestimmungen

1. Bei Dritteigentum

Gehört das Grundstück einem Dritten, so ist in der Bekanntmachung der Steigerung (Art. 29 Abs. 2 hiervor) auch dessen Name und Wohnort anzugeben und sind ein Exemplar dieser Bekanntmachung (Art. 30 hiervor) sowie das Lastenverzeichnis (Art. 34 hiervor) auch ihm zuzustellen.


1 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 4. Dez. 1975, in Kraft seit 1. April 1976 (AS 1976 164).

Index Fichier unique

Art. 1021C. Réalisation / I. En général
Art. 104 C. Réalisation / II. Dispositions spéciales / 2. Double mise à prix

Art. 1031C. Réalisation / II. Dispositions spéciales / 1. Lorsque l’immeuble appartient à un tiers

II. Dispositions spéciales

1. Lorsque l’immeuble appartient à un tiers

Si l’immeuble appartient à un tiers, la publication de la vente (art. 29, al. 2, ci-dessus) en indiquera aussi le nom et le domicile. Un exemplaire de la publication de la vente (art. 30 ci-dessus) ainsi que l’état des charges (art. 34 ci-dessus) devront également être communiqués au tiers propriétaire.


1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du TF du 4 déc. 1975, en vigueur depuis le 1er avr. 1976 (RO 1976 164).

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T21:28:07
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19200013/index.html
Script écrit en Powered by Perl