Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Landesrecht
7 Öffentliche Werke – Energie – Verkehr
74 Verkehr
742.211.1 Verordnung vom 11. Januar 1918 über das Pfandbuch betreffend Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmen
Droit interne
7 Travaux publics – Énergie – Transports et communications
74 Transports
742.211.1 Règlement du 11 janvier 1918 concernant le registre des gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
1
Art. 13
1
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
1
Art. 19
und
20
1
Art. 21
Art. 21
a
Art. 22
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
1
Art. 13
1
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
1
Art. 19
et
20
1
Art. 21
Art. 21
a
Art. 22
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:31:14
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19180001/index.html
Script écrit en