Index Fichier unique

Art. 21a
Art. 22

Il presente regolamento entra in vigore contemporaneamente alla legge federale del 25 settembre 19171 concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese; esso abroga quello del 17 settembre 18742 su l’impianto e la tenuta del registro delle ipoteche sulle ferrovie.


1 RS 742.211
2 [RU 1 105, 3 122 456, 4 10, 26 1066]


  Disposizioni finali della modificazione del 31 marzo 19716 

In esecuzione della legge federale del 25 settembre 19177 concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese, l’Ufficio federale dei trasporti è dichiarato competente per:

1.
autorizzare la costituzione di pegni (art. 1 della legge);
2.
pubblicare le domande e decisioni relative alla costituzione di pegni e alla liquidazione forzata (art. 2, 8 e 78 della legge).

 CS 7 270


1 Nuovo testo giusta il n. I 6 del O del 4 nov. 2009 (prima fase Riforma delle ferrovie 2), in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5959).
2 RS 742.211
3 Nuovo testo giusta l’art. 52 lett. g dell’O del 1° lug. 1987 sugli emolumenti dell’UFT, in vigore dal 1° ott. 1987 (RU 1987 1052).
4 Introdotta dal n. 7 dell’all. dell’O del 6 dic. 1999 sull’organizzazione del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni, in vigore dal 1° gen. 2000 (RU 2000 243).
5 Tit. introdotto dall’art. 52 lett. g dell’O del 1° lug. 1987 sugli emolumenti dell’UFT, in vigore dal 1° ott. 1987 (RU 1987 1052).
6 RU 1971 373
7 RS 742.211

Index Fichier unique

Art. 21a
Art. 22

Le présent règlement entre en vigueur en même temps que la loi fédérale du 25 septembre 19171 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises; il abroge celui du 17 septembre 18742 concernant l’arrangement et la tenue du registre des hypothèques sur les chemins de fer.


1 RS 742.211
2 [RO 1 89, 3 114 431, 4 10, 26 780]


  Dispositions finales de la modification du 31 mars 19716 

En exécution de la loi fédérale du 25 septembre 19177 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises, l’office fédéral des transports est déclaré compétent pour:

1.
Autoriser la constitution de gages (article premier de la loi).
2.
Publier les demandes et décisions relatives à la constitution de gages et à la liquidation forcée (art. 2, 8 et 78 de la loi).

 RS 7 270


1 Nouvelle teneur selon le ch. I 6 de l’O du 4 nov. 2009 (première phase de la réforme des chemins de fer 2), en vigueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 5959).
2 RS 742.211
3 Nouvelle teneur selon l’art. 52 let. g de l’O du 1er juil. 1987 sur les émoluments de l’OFT, en vigueur depuis le 1er oct. 1987 (RO 1987 1052).
4 Introduite par le ch. 7 de l’annexe à l’O du 6 déc. 1999 sur l’organisation du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication, en vigueur depuis le 1er janv. 2000 (RO 2000 243).
5 Titre introduit par l’art. 52 let. g de l’O du 1er juil. 1987 sur les émoluments de l’OFT, en vigueur depuis le 1er oct. 1987 (RO 1987 1052).
6 RO 1971 373
7 RS 742.211

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:31:12
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19180001/index.html
Script écrit en Powered by Perl