Index Fichier unique

Art. 21a
Art. 22

Diese Verordnung tritt zugleich mit dem Bundesgesetz vom 25. September 19171 betreffend die Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schiffahrtsunternehmungen in Kraft, und es wird auf denselben Zeitpunkt diejenige vom 17. September 18742 betreffend Einrichtung und Führung des Pfandbuches über die Verpfändung von Eisenbahnen aufgehoben.


1 SR 742.211
2 [AS 1 108, 3 122 456, 4 10, 26 1086]


  Schlussbestimmung der Änderung vom 31. März 19716 

In Ausführung des Bundesgesetzes vom 25. September 19177 über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schiffahrtsunternehmungen wird das Eidgenössische Amt für Verkehr als zuständig erklärt:

1.
für die Erteilung der Bewilligung zur Bestellung von Pfandrechten (Art. 1 des Gesetzes),
2.
für die Veröffentlichung von Begehren und Beschlüssen betreffend Verpfändung und Zwangsliquidation (Art. 2, 8 und 78 des Gesetzes).

 BS 7 271


1 Fassung gemäss Ziff. I 6 der V vom 4. Nov. 2009 (erste Phase der Bahnreform 2), in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 5959).
2 SR 742.211
3 Fassung gemäss Art. 52 Bst. g der Gebührenverordnung BAV vom 1. Juli 1987, in Kraft seit 1. Okt. 1987 (AS 1987 1052).
4 Eingefügt durch Anhang Ziff. 7 der Organisationsverordnung vom 6. Dez. 1999 für das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (AS 2000 243).
5 Tit. eingefügt durch Art. 52 Bst. g der Gebührenverordnung BAV vom 1. Juli 1987, in Kraft seit 1. Okt. 1987 (AS 1987 1052).
6 AS 1971 373
7 SR 742.211

Index Fichier unique

Art. 21a
Art. 22

Le présent règlement entre en vigueur en même temps que la loi fédérale du 25 septembre 19171 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises; il abroge celui du 17 septembre 18742 concernant l’arrangement et la tenue du registre des hypothèques sur les chemins de fer.


1 RS 742.211
2 [RO 1 89, 3 114 431, 4 10, 26 780]


  Dispositions finales de la modification du 31 mars 19716 

En exécution de la loi fédérale du 25 septembre 19177 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises, l’office fédéral des transports est déclaré compétent pour:

1.
Autoriser la constitution de gages (article premier de la loi).
2.
Publier les demandes et décisions relatives à la constitution de gages et à la liquidation forcée (art. 2, 8 et 78 de la loi).

 RS 7 270


1 Nouvelle teneur selon le ch. I 6 de l’O du 4 nov. 2009 (première phase de la réforme des chemins de fer 2), en vigueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 5959).
2 RS 742.211
3 Nouvelle teneur selon l’art. 52 let. g de l’O du 1er juil. 1987 sur les émoluments de l’OFT, en vigueur depuis le 1er oct. 1987 (RO 1987 1052).
4 Introduite par le ch. 7 de l’annexe à l’O du 6 déc. 1999 sur l’organisation du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication, en vigueur depuis le 1er janv. 2000 (RO 2000 243).
5 Titre introduit par l’art. 52 let. g de l’O du 1er juil. 1987 sur les émoluments de l’OFT, en vigueur depuis le 1er oct. 1987 (RO 1987 1052).
6 RO 1971 373
7 RS 742.211

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:31:14
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19180001/index.html
Script écrit en Powered by Perl