| Ref. RS | Titre | Langues |
---|
1 | 742.211 | Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises | de -> fr |
2 | 742.211 | Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese | de -> it |
3 | 742.211 | Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen | fr -> de |
4 | 742.211 | Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese | fr -> it |
5 | 742.211 | Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen | it -> de |
6 | 742.211 | Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises | it -> fr |
7 | 211.423.1 | Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail | de -> fr |
8 | 211.423.1 | Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame | de -> it |
9 | 211.423.1 | Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung | fr -> de |
10 | 211.423.1 | Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame | fr -> it |
11 | 211.423.1 | Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung | it -> de |
12 | 211.423.1 | Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail | it -> fr |