Index année 1917, répertoire 00

Ref. RSTitreLangues
1742.211 Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen
Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises
de -> fr
2742.211 Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen
Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese
de -> it
3742.211 Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises
Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen
fr -> de
4742.211 Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises
Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese
fr -> it
5742.211 Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese
Bundesgesetz vom September über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen
it -> de
6742.211 Legge federale del settembre concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese
Loi fédérale du septembre concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises
it -> fr
7211.423.1 Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung
Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail
de -> fr
8211.423.1 Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung
Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame
de -> it
9211.423.1 Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail
Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung
fr -> de
10211.423.1 Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail
Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame
fr -> it
11211.423.1 Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame
Verordnung vom Oktober betreffend die Viehverpfändung
it -> de
12211.423.1 Regolamento del ottobre concernente il pegno sul bestiame
Ordonnance du octobre sur l’engagement du bétail
it -> fr


A propos de Droit bilingue