Index Fichier unique

Art. 17 II. Cancellazione dell’iscrizione
Art. 19 I. Iscrizione speciale / 2. Natura della iscrizione

Art. 18 I. Iscrizione speciale / 1. Condizioni

I. Iscrizione speciale

1. Condizioni

Se il domicilio del pignorante si trova o viene trasferito in un circondario d’ufficio divaerso da quello della stazione ordinaria del bestiame impegnato, l’ufficio di quest’ultima comunica l’iscrizione del pegno all’ufficio del domicilio del pignorante.

Index Fichier unique

Art. 17 II. Löschung des Eintrags
Art. 19 I. Besonderer Eintrag / 2. Art des Eintrags

Art. 18 I. Besonderer Eintrag / 1. Voraussetzungen

I. Besonderer Eintrag

1. Voraussetzungen

Befindet sich der Wohnort des Verpfänders in einem andern Verschreibungskreise als der ordentliche Standort der Pfandsache, oder wird er in einen solchen Verschreibungskreis verlegt, so teilt das Verschreibungsamt des ordentlichen Standortes der Pfandsache die Viehverschreibung dem Verschreibungsamt des Wohnsitzes des Verpfänders mit.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:38:52
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19170015/index.html
Script écrit en Powered by Perl