Index

821.41

Loi fédérale sur le travail dans les fabriques

du 18 juin 1914 (Etat le 1er février 1991)

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu les art. 34 et 64 de la constitution fédérale1; vu le message du Conseil fédéral du 6 mai 19102 et ses rapports des 14 juin 19133 et 23 janvier 19144,

décrète:

  I. Dispositions générales

Art. 1 à 191

1 Abrogé(s) par l’art. 72 al. 1 let. b de la L du 13 mars 1964 sur le travail, avec effet au 1er févr. 1966 (RO 1966 57; FF 1960 II 885).

Art. 20 à 261

1 Abrogés par le ch. II art. 6 ch. 3 de la LF du 25 juin 1971 revisant les titres X et Xbis du CO (contrat de travail) (RS 220 in fine, disp. fin. et trans. tit. X).

Art. 271

1 Abrogé(s) par l’art. 72 al. 1 let. b de la L du 13 mars 1964 sur le travail, avec effet au 1er févr. 1966 (RO 1966 57; FF 1960 II 885).

Art. 28 et 291

1 Abrogés par le ch. II art. 6 ch. 3 de la LF du 25 juin 1971 revisant les titres X et Xbis du CO (contrat de travail) (RS 220 in fine, disp. fin. et trans. tit. X).

Art. 30 Offices de conciliation cantonaux

Offices de conciliation cantonaux

1 En vue de régler à l’amiable les différends d’ordre collectif entre fabricants et ouvriers sur les conditions du travail ainsi que sur l’interprétation et l’exécution de contrats collectifs ou de contrats-types, les cantons instituent des offices de conciliation permanents, en tenant compte des besoins des diverses industries.

2 …1


1 Abrogé par le ch. II 407 de la LF du 15 déc. 1989 relative à l’approbation d’actes législatifs des cantons par la Confédération (RO 1991 362; FF 1988 II 1293).

Art. 31 Procédure

Procédure

1 Les offices de conciliation interviennent d’office, ou à la requête d’autorités ou d’intéressés.

2 Toutes les personnes citées par l’office sont tenues, sous peine d’amende, de comparaître, de prendre part aux débats et de fournir tous renseignements.

3 La procédure est gratuite.

Art. 321

1 Abrogé par l’art. 7 al. 1 de la LF du 12 fév. 1949 concernant l’Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail, avec effet au 1er févr. 1949 (RO 1949 1398).

Art. 33 Offices de conciliation libres

Offices de conciliation libres

Si, dans une industrie, un certain nombre de fabricants et leurs ouvriers constituent d’un commun accord un office de conciliation, celui-ci remplace à leur égard l’office public.

Art. 34 Sentence obligatoire

Sentence obligatoire

Les parties peuvent, dans chaque cas, charger l’office de conciliation de trancher leur différend par une sentence arbitrale qui les lie. Si l’office est constitué d’un commun accord, elles peuvent étendre cette compétence à tous leurs différends.

Art. 35 Droits des cantons

Droits des cantons

Les cantons peuvent attribuer aux offices de conciliation une compétence plus étendue que celle prévue par la présente loi.

Art. 36 à 391

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail, avec effet au 1er févr. 1966 (RO 1966 57; FF 1960 II 885).


  II. Durée du travail

Art. 40 à 641

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail, avec effet au 1er févr. 1966 (RO 1966 57; FF 1960 II 885).


  III. Travail des femmes

Art. 65 à 681

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail (RS 822.11).

Art. 691

1 Les al. 1, 3 et 4 ont été abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail (RS 822.11) et les al. 2 et 5 par le ch. II art. 6 ch. 3 de la LF du 25 juin 1971 revisant les titres X et Xbis du CO (contrat de travail) (RS 220 in fine, disp. fin. et trans. tit. X).


  IV. Travail des jeunes gens

Art. 70 à 771

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail (RS 822.11).


  V. Institutions patronales

Art. 78 à 801

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail (RS 822.11).


  VI. Dispositions exécutoires

Art. 81 à 871

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail (RS 822.11).


  VII. Dispositions pénales

Art. 88 à 921

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail (RS 822.11).


  VIII. Dispositions finales

Art. 93 à 961

1 Abrogés par l’art. 72 al. 1 let. b de la loi du 13 mars 1964 sur le travail (RS 822.11).

Date de l’entrée en vigueur des art. 30, 31 et 33 à 35: 1er avril 19185


 RO 30 539 et RS 8 3


1 RS 1012 FF 1910 IV 1133 FF 1913 III 6234 FF 1914 I 1655 ACF du 1er fév. 1918 (RO 34 189)


Index

821.41

Bundesgesetz betreffend die Arbeit in den Fabriken

vom 18. Juni 1914 (Stand am 1. Februar 1991)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf die Artikel 34 und 64 der Bundesverfassung1, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 6. Mai 19102 und in seine Berichte vom 14. Juni 19133 und 23. Januar 19144,

beschliesst:

  I. Allgemeine Bestimmungen

Art. 1–191

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).

Art. 20–261

1 Aufgehoben durch Ziff. II Art. 6 Ziff. 3 des BG vom 25. Juni 1971 über die Revision des Zehnten Tit. und des Zehnten Tit.bis des Obligationenrechts (Der Arbeitsvertrag) (SR 220 am Schluss, Schl- und UeB zum X. Tit.).

Art. 271

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).

Art. 28–291

1 Aufgehoben durch Ziff. II Art. 6 Ziff. 3 des BG vom 25. Juni 1971 über die Revision des Zehnten Tit. und des Zehnten Tit.bis des Obligationenrechts (Der Arbeitsvertrag) (SR 220 am Schluss, Schl- und UeB zum X. Tit.).

Art. 30 Kantonale Einigungsstellen

Kantonale Einigungsstellen

1 Behufs Vermittlung von Kollektivstreitigkeiten zwischen Fabrikinhabern und Arbeitern über das Arbeitsverhältnis sowie über die Auslegung und Ausführung von Gesamtarbeits- oder Normalarbeitsverträgen werden von den Kantonen, unter Berücksichtigung der in den Industrien bestehenden Bedürfnisse, ständige Einigungsstellen errichtet.

2 …1


1 Aufgehoben durch Ziff. II 407 des BG vom 15. Dez. 1989 über die Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund (AS 1991 362; BBl 1988 II 1333).

Art. 31 Verfahren

Verfahren

1 Die Einigungsstelle lässt ihre Vermittlung von sich aus oder auf das Begehren einer Behörde oder Beteiligter eintreten.

2 Alle von der Einigungsstelle Vorgeladenen sind bei Busse verpflichtet, zu erscheinen, zu verhandeln und Auskunft zu erteilen.

3 Das Verfahren ist kostenlos.

Art. 321

1 Aufgehoben durch Art. 7 Abs. 1 des BG vom 12. Febr. 1949 über die eidgenössische Einigungsstelle zur Beilegung von kollektiven Arbeitsstreitigkeiten (SR 821.42).

Art. 33 Freiwillige Einigungsstellen

Freiwillige Einigungsstellen

Errichten mehrere Fabrikinhaber derselben Industrie und ihre Arbeiter eine freiwillige Einigungsstelle, so tritt sie für die Beteiligten anstatt der amtlichen in Tätigkeit.

Art. 34 Verbindlicher Schiedsprüche

Verbindlicher Schiedsprüche

Die Parteien können den Einigungsstellen im einzelnen Falle, freiwilligen Einigungsstellen auch allgemein, die Befugnis übertragen, verbindliche Schiedsprüche zu fällen.

Art. 35 Weitergehende kantonale Befugnisse

Weitergehende kantonale Befugnisse

Die Kantone können den Einigungsstellen weitere als die in diesem Gesetze vorgesehenen Befugnisse übertragen.

Art. 36–391

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).


  II. Arbeitszeit

Art. 40–641

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).


  III. Beschäftigung von weiblichen Personen

Art. 65–681

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).

Art. 691

1 Die Abs. 1, 3 und 4 wurden aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11), die Abs. 2 und 5 durch Ziff. II Art. 6 Ziff. 3 des BG vom 25. Juni 1971 über die Revision des Zehnten Tit. und des Zehnten Tit.bis des Obligationenrechts (Der Arbeitsvertrag) (SR 220 am Schluss, Schl- und UeB zum X.Tit.).


  IV. Beschäftigung von jugendlichen Personen

Art. 70–771

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).


  V. Mit Fabriken verbundene Anstalten

Art. 78–801

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).


  VI. Vollzugsbestimmungen

Art. 81–871

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).


  VII. Strafbestimmungen

Art. 88–921

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).


  VIII. Schlussbestimmungen

Art. 93–961

1 Aufgehoben durch Art. 72 Abs. 1 Bst. b des Arbeitsgesetzes (SR 822.11).

Datum des Inkrafttretens der Art. 30, 31, 33–35: 1. April 19185


 AS 30 535 und BS 8 3


1 SR 1012 BBl 1910 III 5753 BBl 1913 III 6074 BBl 1914 I 1555 BRB vom 1. Febr. 1918 (AS 34 189)


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:02:07
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19140018/index.html
Script écrit en Powered by Perl