Le Conseil fédéral est autorisé à fournir à la société centrale de la Croix-Rouge1 , en le prélevant sur les réserves de guerre et sans préjudice des nécessités de la préparation à la guerre, le matériel nécessaire à l’équipement personnel et à l’équipement de corps de ces colonnes de la Croix-Rouge, ainsi qu’au logement et au traitement des malades et des blessés.
1 Selon les statuts du 12 juil. 1914, la société a pris le nom de Croix-Rouge suisse.
Der Bundesrat wird ermächtigt, dem Zentralverein vom Roten Kreuz1 für die Personal- und Korpsausrüstung dieser Rotkreuzkolonnen sowie für Zwecke der Unterkunft und Verpflegung von Kranken und Verwundeten, unbeschadet der Erfordernisse der Kriegsbereitschaft, aus den Kriegsreserven das erforderliche Material abzugeben.
1 In den Statuten vom 12. Juli 1914 erhielt der Verein den Namen: Schweizerisches Rotes Kreuz.