Index Fichier unique

Art. 9
Art. 11

Art. 10

La présente convention ne déploiera ses effets qu’après l’entrée en vigueur des deux conventions suivantes:

1.
La convention entre le canton de Genève et la compagnie des chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée, mentionnée à l’article premier ci-dessus;
2.
La convention entre l’administration des Chemins de fer fédéraux et la compagnie des chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée pour la circulation des trains sur la ligne de Genève à La Plaine et pour leur admission dans la gare de Genève-Cornavin.
Index Fichier unique

Art. 9
Art. 11

Art. 10

La presente convenzione non avrà effetto se non dopo l’entrata in vigore delle due convenzioni seguenti:

1 convenzione fra il Cantone di Ginevra e la Società delle strade ferrate da Parigi a Lione e al Mediterraneo, di cui al precedente articolo 1;

2 convenzione fra l’Amministrazione delle Strade ferrate federali1 e la Società delle strade ferrate da Parigi a Lione e al Mediterraneo, per la circolazione dei treni sulla linea da Ginevra a La Plaine, e per la loro ammissione nella stazione di Ginevra-Cornavin.


1 Ora: Ferrovie federali svizzere, conformemente all’art. 1 della LF del 23 giu. 1944 sulle FFS (RS 742.31).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2020) - A propos
Page générée le: 2020-04-26T03:54:39
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19120011/index.html
Script écrit en Powered by Perl