Index Fichier unique

Art. 10
Art. 12

Art. 11

1 I periti verificano se l’animale ha il difetto che gli viene attribuito.

2 Se rispondono affermativamente essi devono stabilire il minor valore dell’animale e il danno che il compratore viene a risentire in conseguenza del difetto.

3 Il minor valore è costituito in ciascun caso dalla differenza fra il valore commerciale che l’animale avrebbe avuto se avesse risposto alle condizioni del contratto, e il valore dell’animale col difetto accertato.

Index Fichier unique

Art. 10
Art. 12

Art. 11

1 Die Sachverständigen prüfen, ob das Tier mit dem gerügten Mangel behaftet ist.

2 Bejahen sie die Frage, so haben sie den Minderwert des Tieres und den Schaden festzustellen, den der Käufer infolge des Mangels erleidet.

3 Als Minderwert gilt in allen Fällen die Differenz zwischen dem Verkehrswert, den das Tier in vertragsgemässem Zustand gehabt hätte, und dem Werte des mit dem gerügten Mangel behafteten Tieres.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:50:14
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19110032/index.html
Script écrit en Powered by Perl