Index Fichier unique

Art. 50 4. Revendications / c. Réserve des droits des créanciers / cc. Revendications tardivaes
Art. 52 4. Revendications / d. Fixation de délai après cession par la masse

Art. 51 4. Revendications / c. Réserve des droits des créanciers / dd. Exceptions

dd. Exceptions

Les règles des articles 47 à 50 ci-dessus ne sont pas applicables si les revendications apparaissent dès l’abord comme fondées ou si la remise immédiate de l’objet revendiqué est évidemment dans l’intérêt de la masse, ou enfin dans les cas où le tiers fournit une caution suffisante.

Index Fichier unique

Art. 50 4. Aussonderungsansprüche / c. Wahrung der Gläubigerrechte / cc. Bei nachträglich eingegebenen Ansprüchen
Art. 52 4. Aussonderungsansprüche / d. Klagefristansetzung bei Massarechtsabtretungen

Art. 51 4. Aussonderungsansprüche / c. Wahrung der Gläubigerrechte / dd. Ausnahmen

dd. Ausnahmen

Die obigen Vorschriften (Art. 47-50) finden keine Anwendung, wenn das Eigentum des Drittansprechers von vornherein als bewiesen zu betrachten oder die sofortige Herausgabe des angesprochenen Gegenstandes im offenbaren Interesse der Masse liegt oder endlich vom Drittansprecher angemessene Kaution geleistet wird.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T21:27:36
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19110023/index.html
Script écrit en Powered by Perl