Index Fichier unique

Art. 440 A. Définition
Art. 442 B. Effets du contrat / I. Obligations de l’expéditeur / 2. Emballage

Art. 441 B. Effets du contrat / I. Obligations de l’expéditeur / 1. Indications nécessaires

B. Effets du contrat

I. Obligations de l’expéditeur

1. Indications nécessaires

1 L’expéditeur doit indiquer exactement au voiturier l’adresse du destinataire et le lieu de la livraison, le nombre, le mode d’emballage, le poids et le contenu des colis, le délai de livraison et la voie à suivre pour le transport, ainsi que la valeur des objets de prix.

2 Le dommage qui résulte de l’absence ou de l’inexactitude de ces indications est à la charge de l’expéditeur.

Index Fichier unique

Art. 440 A. Begriff
Art. 442 B. Wirkungen / I. Stellung des Absenders / 2. Verpackung

Art. 441 B. Wirkungen / I. Stellung des Absenders / 1. Notwendige Angaben

B. Wirkungen

I. Stellung des Absenders

1. Notwendige Angaben

1 Der Absender hat dem Frachtführer die Adresse des Empfängers und den Ort der Ablieferung, die Anzahl, die Verpackung, den Inhalt und das Gewicht der Frachtstücke, die Lieferungszeit und den Transportweg sowie bei wertvollen Gegenständen auch deren Wert genau zu bezeichnen.

2 Die aus Unterlassung oder Ungenauigkeit einer solchen Angabe entstehenden Nachteile fallen zu Lasten des Absenders.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:49:28
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19110009/index.html
Script écrit en Powered by Perl