Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Fällt die Pfändung oder der Arrest in der Folge dahin, ohne dass es zur Verwertung gekommen wäre (infolge Rückzugs oder Erlöschens der Betreibung, Zahlung usw.), so ist von dieser Tatsache dem Versicherer ebenfalls sofort Anzeige zu machen.

Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Se il pignoramento o il sequestro divaenta caduco (per recesso, estinzione dell’esecuzione, pagamento, ecc.) senza che si proceda alla realizzazione, l’ufficio ne darà immediato avviso all’assicuratore.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T21:28:12
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19100010/index.html
Script écrit en Powered by Perl